This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 21, 2012 14:55
11 yrs ago
English term

commercial strip

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng lighting fixtures
"New 3' commercial strip style fluorescent fixture, white, 1-lamp cross-section, T8 electronic ballast (NBF), heavy-duty wire guard"

For an office lighting retrofit project

Thanks for the help!
Proposed translations (French)
4 armature TL pour surfaces commerciales

Discussion

Colin Rowe Nov 23, 2012:
With Tony It should read "strip-style", so "commercial" refers to "fluorescent fixture" rather than to "strip".
Tony M Nov 21, 2012:
Parsing You really need to consider the expression as a whole:

commercial strip-style fluorescent fixture

In this sort of context, 'commercial' doesn't mean for use in shops, it generally refers to a grade of product that is cheap enough to install hundreds of the things, yet just sufficiently robust to stand up to 24/7 usage. So a higher grade than 'cheap domestic', but a lower grade than 'medical' or 'industrial' or 'architectural', for example.
Daniel Bouchard (asker) Nov 21, 2012:
Autres styles Dans des descriptions semblables du même document j'ai également commercial wrap style, commercial vapour style, Surface style, commercial cube style, commercial recessed T-bar troffer style, donc j'imagine que commercial et strip ne sont pas lié comme terme

Proposed translations

13 mins

armature TL pour surfaces commerciales

"Sylbay 200 - Sylvania Luminaires
http://www.sylvania-fixtures.com/.../SylvFR_Indu... - Translate this pageShare
électronique pour lampe fluorescente T5 Ø16mm. Code. Désignation ...... Grandes surfaces commerciales : hypermarchés, ..... Armatures industrielles PAGE250 ..."

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-11-21 15:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

C'est "commercial fluorescent fixture"
Peer comment(s):

neutral Tony M : That's not really the meaning of 'commercial' here (remember that commerce doesn't have the same meaning in EN as in FR).
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search