Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
postkomoční syndrom
English translation:
Post concussion syndrome
Added to glossary by
Dylan Edwards
Nov 13, 2012 08:18
11 yrs ago
1 viewer *
Czech term
postkomoční syndrom
Czech to English
Medical
Medical (general)
(following "mozková komoce")
Postkomoční syndrom se projevuje poruchou spánku, zvýšenou unavitelnosti a zhoršenou koncentrací pozornosti.
I'm not sure whether "postcommotion syndrome" is real English!
Postkomoční syndrom se projevuje poruchou spánku, zvýšenou unavitelnosti a zhoršenou koncentrací pozornosti.
I'm not sure whether "postcommotion syndrome" is real English!
Proposed translations
(English)
5 +4 | Post concussion syndrome | Markéta Vilhelmová |
4 | concussion | Petr Skocik |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
Post concussion syndrome
from MedDRA database (preferred term)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
638 days
concussion
Depending on context, you might want to call it just a "concussion" (as in "I have a concussion"). Most of the Czech definitions I have found seem to correspond with it in that that they define it as the set of symptoms that follow a concussion, the event. Some of the Czech definitions (unfortunately, I have only found some very non-authoritatively looking ones on the web) suggest that the symptoms (of "postkomoční syndrom") should persist for only a couple of days and last no longer than three months (http://www.wikiskripta.eu/index.php/Postkomoční_syndrom).
That seems very much at odds with many very authoritatively looking definitions of the "post-concussion/concussive syndrome"
(
e.g., http://emedicine.medscape.com/article/828904-overview,
http://www.mdguidelines.com/postconcussion-syndrome,
or
http://neuro.psychiatryonline.org/article.aspx?articleid=101...
)
which specifically set out post-concussion syndrome as inexplicably unusually long-lasting concussion symptoms and may specifically require duration of MORE than 3 months.
It all depends on if the meaning matters and at the same time the Czech and English definitions of "postkomoční syndrom" and "post-concussion syndrome" used by your Czech source and English audience conflict.
That seems very much at odds with many very authoritatively looking definitions of the "post-concussion/concussive syndrome"
(
e.g., http://emedicine.medscape.com/article/828904-overview,
http://www.mdguidelines.com/postconcussion-syndrome,
or
http://neuro.psychiatryonline.org/article.aspx?articleid=101...
)
which specifically set out post-concussion syndrome as inexplicably unusually long-lasting concussion symptoms and may specifically require duration of MORE than 3 months.
It all depends on if the meaning matters and at the same time the Czech and English definitions of "postkomoční syndrom" and "post-concussion syndrome" used by your Czech source and English audience conflict.
Something went wrong...