KudoZ question not available

English translation: weight that varies by x% or more from

09:06 Nov 9, 2012
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / fabrication de médicaments
English term or phrase: weight out of
Hello,

Pourriez-vous me confirmer la traduction de "a weight out of 5%" dans la phrase suivante :

"Not more than two units out of the 20 weighed tablet cores must present a weight out of 5 % of the mean value and none a weight out of 10% of the mean value"

Cela traite de la fabrication de médicaments et du poids des comprimés par rapport à une valeur moyenne calculée.

En vous remerciant, Flore
Flore Bargain
France
Local time: 23:43
Selected answer:weight that varies by x% or more from
Explanation:
This is really badly written, probably not written by a native speaker of English.

The meaning is, in my view, clear and so I would rewrite it as:

"No more than two units out of the 20 weighed tablet cores may have a weight that varies by 5 % or more from the mean value and none may have a weight that varies by 10% or more from the mean value"
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 23:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +9weight that varies by x% or more from
B D Finch


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
weight that varies by x% or more from


Explanation:
This is really badly written, probably not written by a native speaker of English.

The meaning is, in my view, clear and so I would rewrite it as:

"No more than two units out of the 20 weighed tablet cores may have a weight that varies by 5 % or more from the mean value and none may have a weight that varies by 10% or more from the mean value"


B D Finch
France
Local time: 23:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bashiqa
20 mins
  -> Thanks Bashiqa

agree  Tony M
22 mins
  -> Thanks Tony

agree  Drmanu49
45 mins
  -> Thanks Drmanu

agree  Leslie D
45 mins
  -> Thanks Leslie

agree  Charles Davis: Does "out of x" include x: is it "x% or more" or "more than x%? I suspect the latter, but I'm not sure. (Presumably the asker intended to post this as EN>FR, since she asks for a "la traduction".)
1 hr
  -> Thanks Charles. Good question re the cut-off point! She actually posted this as FR>EN and I took the liberty of changing it to EN>EN as the source term wasn't in French.

agree  Terry Richards: I would go with more than x% but it's fairly academic as weight is continuous (although, the resolution of the scale isn't) and the chances of something being exactly x% off is very low.
1 hr
  -> Thanks Terry. It does of course depend on the accuracy of the scale of measurement used. If the weights are expressed in large intervals then whether it should be "more than" or "equal to or more than" x% would, indeed, matter.

agree  PoveyTrans (X)
8 hrs
  -> Thanks Simon

agree  Phong Le
1 day 17 hrs
  -> Thanks Phong Le

agree  Thuy-PTT (X)
2 days 21 hrs
  -> Thanks Thuy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search