19:20 Oct 30, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya M Fourioti Greece Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | λάσκα πανιά |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
only finding |
|
free off λάσκα πανιά Explanation: λασκάρουμε τα πανιά αφού πρώτα ποδίσουμε το σκάφος (στροφή προς την αντίθετη από τον αέρα κατέυθυνση) για να το ακινητοποιήσουμε. Αυτό καταλαβαίνω από το free off και την επεξήγηση της liz askew |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins |
Reference: only finding Reference information: You need to provide a full sentence or two in English. Nautical Terms A-D - SN Guides www.shipsnostalgia.com › SN Guides 5 Mar 2012 – To bear away is also to put the tiller to weather and move in a leeward direction; free-off the sails and sail away from another vessel or object. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.