Oct 23, 2012 11:55
11 yrs ago
1 viewer *
French term
Injection orthogonale par sifflet
French to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
conveyor systems
From a list of optional extras for a belt conveyor:
" DÉCLINAISONS : Courbe, bande modulaire, transporteur a bande élévateur, élévateur vertical, portillon.
OPTIONS : Pousseur en sortie, Injection orthogonale par sifflet, guidages, roue de détour, doigt de retournement.
Vitesse variable sur demande, moteur à droite/ gauche ou en dessous"
No other references in the entire text.
" DÉCLINAISONS : Courbe, bande modulaire, transporteur a bande élévateur, élévateur vertical, portillon.
OPTIONS : Pousseur en sortie, Injection orthogonale par sifflet, guidages, roue de détour, doigt de retournement.
Vitesse variable sur demande, moteur à droite/ gauche ou en dessous"
No other references in the entire text.
Discussion
As for "orthogonal diagonal": a line entering a plane is defined by two angles, one of which could in principle be a right angle, but the description seems very ambiguous.
http://internationaltransportforum.org/Pub/pdf/02SafetyF.pdf
http://internationaltransportforum.org/Pub/pdf/02SafetyOnRoa...
Apparemment "en sifflet" s'utilise plus pour la sortie que pour l'entrée, même dans des publications sérieuses:
http://www.senat.fr/rap/l02-401/l02-4012.html
http://www.fiscalonline.com/Sortie-en-sifflet-de-la-prime-a-...
mais la signification est la même: passage d'un point à un autre par un raccordement angulaire ou incliné, nos collèques anglophones auront peut-être une idée à partir de ces exemples?
http://patents.ic.gc.ca/opic-cipo/cpd/eng/patent/2482136/sum...