oriental vs. asian

Spanish translation: oriental

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oriental vs. asian
Spanish translation:oriental
Entered by: Ramon Pros Ariza

23:33 Oct 1, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Razas
English term or phrase: oriental vs. asian
En un estudio clínico se habla de las siguientes razas:

"The race distribution of study subjects who received at least one dose of XYZ was as follows: 56.7% Caucasian; 17.5% Hispanic-American; 14.3% African-American; 7.0% Native American; 3.4% other; 0.8% Oriental; 0.2% Asian; and 0.2% Indian."

Quería poner "raza asiática" para "oriental", pero al tener ambos imagino que hay una diferencia entre las dos. ¿Cuál es?

Mil gracias por su ayuda.
Spring Moon
Local time: 07:17
oriental
Explanation:
Pienso que el término "oriental" no es exclusivo del ámbito asiático y que puede incluir también Oceania. Da la impresión de que el autor se ha liado un poco ya que después de indicar la estadística correspondiente al grupo asiático, incluye también la estadística de la India. Yo mantendría "oriental" como tal y, en todo caso, si tuviera la oportunidad, pediría al autor que diese más detalles al respecto. Por si acaso no hables de "razas" sino de "grupos (étnicos)". Suerte.
Selected response from:

Ramon Pros Ariza
Spain
Local time: 14:17
Grading comment
Seguí tu consejo. Muchas gracias. Agradezco también los demás aportes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4oriental
Ramon Pros Ariza
4Asiático
Giovanny Rivadeneira
4oriental y asiático
Kornelia Berceo-Schneider


Discussion entries: 10





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oriental


Explanation:
Pienso que el término "oriental" no es exclusivo del ámbito asiático y que puede incluir también Oceania. Da la impresión de que el autor se ha liado un poco ya que después de indicar la estadística correspondiente al grupo asiático, incluye también la estadística de la India. Yo mantendría "oriental" como tal y, en todo caso, si tuviera la oportunidad, pediría al autor que diese más detalles al respecto. Por si acaso no hables de "razas" sino de "grupos (étnicos)". Suerte.

Ramon Pros Ariza
Spain
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Seguí tu consejo. Muchas gracias. Agradezco también los demás aportes.
Notes to answerer
Asker: Efectivamente, parece que hubo una confusión porque más adelante sólo habla de "asiáticos". Buen punto lo de "grupo étnico" aunque me suena un poco raro decir "pacientes del grupo étnico negro"; siempre vi "pacientes de raza negra". En fin, todo un lío con estos términos.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Asiático


Explanation:
Según estas fuentes se utiliza "Asiático" más ampliamente / formalmente que "Oriental".

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1042610

http://es.wikipedia.org/wiki/Asiático

Giovanny Rivadeneira
Ecuador
Local time: 07:17
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por los links, tienen bastante información al respecto.

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oriental y asiático


Explanation:
A mi modo de ver, aquí no se mezcla nada, porque Oriente y Asia no son lo mismo. Asia pertenece al Oriente lo mismo que los países del Medio Oriente (de ahí su nombre...). Y un oriental puede ser asiático, pero no necesariamente tenga que serlo. Pienso que en Castellano se utiliza mal el término "oriental" como sinónimo para asiatico por las razones expuestas.

Espero te ayude. Saludos!

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search