assembled splice

07:17 Sep 20, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: assembled splice
Bonjour, je ne suis pas sûre de la traduction du terme "splice" dans ce contexte

Étanchéité, joints...

"A splice that is constructed of multi layers of materials and connected by use of elastomeric cements, adhesives, etc."

Je pensais au terme renfort mais je ne suis pas sûre de moi !
Celine Reau
France
Local time: 10:30


Summary of answers provided
2épissure réalisée
Herbie


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
épissure réalisée


Explanation:
Une suggestion

P. ex.: www.google.com/patents/EP0479034B1?cl=fr

Herbie
Germany
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Have some doubts about 'réalisée' here...
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search