Sep 14, 2012 13:22
11 yrs ago
1 viewer *
English term

(to) be vicariously liable

English to Bulgarian Law/Patents Law (general) съдебен процеc
The Court also decided that the
shipowner, the management company, and the Spanish State were vicariously
liable.
Change log

Sep 14, 2012 13:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 14, 2012 16:24: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "were vicariously liable" to "(to) be vicariously liable"

Discussion

Kalinka Hristova Sep 14, 2012:
формулировка на въпроса II Съгласна съм с г-н Клюнчев и затова ще редактирам въпроса - така той ще бъде по-лесен за търсене (и намиране) в KudoZ.
Emilia Delibasheva Sep 14, 2012:
От това което виждам при търсенето, оставам с впечатлението, че субсидиарна отговорност има при съдружници относно задължения. Ето вижте този цитат " 2) Следващото изречение на същия член дава поредност при отговорността на съдружниците, това я представя като субсидиарна отговорност, идваща на второ място – личната отговорност е ангажирана едва след като взискателя не може да се удовлетвори от активите на дружеството (това правило е взето от френското право). Отговорността на съдружниците е допълнителна, гаранционна отговорност. Доколко е неограничена тази отговорност – до несеквестируемото имущество на съдружниците. Солидарната и субсидиарна отговорност на съдружниците продължава докато се погасят задълженията на дружеството. Дори и съдружникът вече да не е съдружник отговаря до 5 години след като е напуснал дружеството или самото дружество е било прекратено. С определени кредитори може да се уговори изключване на солидарността."
Ivan Klyunchev Sep 14, 2012:
формулировка на въпроса Според мен е (to) be vicariously liable.

Proposed translations

5 mins
English term (edited): were vicariously liable
Selected

носят отговорност за чужди нарушения

носят отговорност за чужди нарушения

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-09-14 13:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ex: "Вторият вид вторична отговорност е т.нар. “отговорност за чужди нарушения” (vicarious liability), която се проявява в случаите когато...."
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Бих се съгласил с "отговорност за чужди действия" (има я в Б.-а. юр. р-к). По липса на място линк долу.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
English term (edited): were vicariously liable

са косвено отговорни

са косвено отговорни
Something went wrong...
90 days

да бъдеш отговорен за чужди действия

Vicarious liability is a form of strict, secondary liability that arises under the common law doctrine of agency – respondeat superior – the responsibility of the superior for the acts of their subordinate, or, in a broader sense, the responsibility of any third party that had the "right, ability or duty to control" the activities of a violator. It can be distinguished from contributory liability, another form of secondary liability, which is rooted in the tort theory of enterprise liability. (Wikipedia)
Example sentence:

These arguments are based on vicarious liability, a concept which is distinct from liability for one's own acts: unlike the latter, vicarious liability is only secondary liability.

Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

"отговорност за чужди действия"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search