Aug 9, 2012 21:55
11 yrs ago
German term
Trommelwellen
German to Croatian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Po prvi put prevodim ovu tematiku, riječ je o jednom katalogu punom brojčanih podataka i natuknica kao što je:
"Trommelwellen (ohne Ablaufkonen)"
"Trommelwellen (ohne Ablaufkonen)"
Proposed translations
(Croatian)
5 | osovina bubnja | Lucija Raković |
5 | Šipke za koturove | Predrag Loncar |
Proposed translations
3 days 11 hrs
Selected
osovina bubnja
naravno, u jednini = Trommelwelle
Tako lijepo stoji u Dabcu, a i ima i u primjeni:
Osovina kabelskog bubnja NDB je pripadajuci dio kabelske dizalice RDB i sluzi za odmotavanje kabela s bubnja. (http://www.elplast.hr/osovinab.htm)
1. Revolveri jednostrukog hoda kod kojih je bubanj čvrsto zabravljen u okvir. Bravljenje se vrši preko osovine bubnja. Bubanj se može obrtati samo oko svoje osi. (http://www.inet.hr/~rennen/brav_revolvera.htm)
Način montaže čeljusti za stezanje osovine bubnja za brušenje.
(http://www.napravi-sam.com/CMS/0091/Content.aspx?EID=15547)
i tako dalje.
A kabelski bubanj ili bubanj za kabel ili sl. postoji već i u prvom linku, ali ima ga napretek, treba samo uguglati.
Na prvom linku (a i inače) možemo diskutirati je li riječ o osovini (na kojoj se vrti bubanj) ili vratilu (koje pokreće bubanj), ali sam na temelju ovoga što mi se čini tvojim primjerom (http://www.berger-regale.de/produkt/B49011013-Kabeltrommelre... zaključila da je ipak osovina.
Tako lijepo stoji u Dabcu, a i ima i u primjeni:
Osovina kabelskog bubnja NDB je pripadajuci dio kabelske dizalice RDB i sluzi za odmotavanje kabela s bubnja. (http://www.elplast.hr/osovinab.htm)
1. Revolveri jednostrukog hoda kod kojih je bubanj čvrsto zabravljen u okvir. Bravljenje se vrši preko osovine bubnja. Bubanj se može obrtati samo oko svoje osi. (http://www.inet.hr/~rennen/brav_revolvera.htm)
Način montaže čeljusti za stezanje osovine bubnja za brušenje.
(http://www.napravi-sam.com/CMS/0091/Content.aspx?EID=15547)
i tako dalje.
A kabelski bubanj ili bubanj za kabel ili sl. postoji već i u prvom linku, ali ima ga napretek, treba samo uguglati.
Na prvom linku (a i inače) možemo diskutirati je li riječ o osovini (na kojoj se vrti bubanj) ili vratilu (koje pokreće bubanj), ali sam na temelju ovoga što mi se čini tvojim primjerom (http://www.berger-regale.de/produkt/B49011013-Kabeltrommelre... zaključila da je ipak osovina.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, ovako sam i prevela. :)"
15 hrs
Šipke za koturove
Ovako bi se na srpski preveo izraz "Trommelwellen".
Mislim da se ovde radi o koturovima za namotavanje/odmotavanje kablova (donji referentni dokument). "Ablaufkonen" su verovatno "konusi za odmotavanje" (prikazani narandžastom bojom u donjem referentnom dokumentu).
Mislim da se ovde radi o koturovima za namotavanje/odmotavanje kablova (donji referentni dokument). "Ablaufkonen" su verovatno "konusi za odmotavanje" (prikazani narandžastom bojom u donjem referentnom dokumentu).
Something went wrong...