Glossary entry

English term or phrase:

Enjoy superb salt and freshwater fishing anywhere on Vancouver Island.

French translation:

L\'île de Vancouver regorge de sites exceptionnels où vous pourrez vous adonner à la pêche....

Added to glossary by Julie FOLTZ
Aug 2, 2012 07:51
11 yrs ago
English term

Discussion

Tony M Aug 2, 2012:
Note: The word required for 'fishing' here possibly needs to be in fact the word used for 'angling'
Isabelle F. BRUCHER (X) Aug 2, 2012:
@Julie: Merci! Je crois avoir trouvé qqch.
Julie FOLTZ (asker) Aug 2, 2012:
Liste C'est dans le cadre d'une brochure touristique intitulée "Must see, must do".
Isabelle F. BRUCHER (X) Aug 2, 2012:
@Julie, C'est un titre (éventuellement abrégeable donc) ou une phrase dans un texte? Merci! Nous avons besoin de connaître le contexte pour savoir quel style donner à la phrase. Tout n'est pas toujours traduisible littéralement. Le but est de rendre l'idée de l'original, comme chacun sait. Merci.

Proposed translations

+7
34 mins
Selected

L'île de Vancouver regorge de sites exceptionnels où vous pourrez vous adonner à la pêche....

Phrase complète :

« L'île de Vancouver regorge de sites exceptionnels où vous pourrez vous adonner à/pratiquer la pêche sportive en mer ou en eau douce. »
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
11 mins
Merci
agree Touffie
57 mins
Merci
agree Isabelle F. BRUCHER (X) : "anywhere" est rendu par "regorge", "superb" est rendu par "exceptionnels", "enjoy" est rendu par "s'adonner à" : merveilleux !
58 mins
Merci :-)
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci
agree Kévin Bernier
2 hrs
Merci
agree mimi 254
6 hrs
Merci
agree Franck Greco
13 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Julie"
26 mins

Faites de merveilleuses parties de pêche en eau salée ou en eau douce en divers endroits de l'Ile de

Grand Robert & Collins (www.lerobert.com):

■ they greatly or very much enjoyed their holiday : ils se sont beaucoup plu en vacances | ils ont passé de **très bonnes** vacances
■ to enjoy a weekend/an evening : passer **un bon** week-end/une soirée **très agréable**
■ I really enjoyed the meal last night : je me suis vraiment **régalé** hier soir
■ the children enjoyed their meal : les enfants ont mangé **de bon appétit**
■ to enjoy life : jouir de or profiter de la vie

---
superb [suː'pɜːb] adjective → synonyms
[view, weather, day] ▶ superbe
[quality, opportunity] ▶ ***merveilleux, ▶ exceptionnel***
■ in superb condition : en excellent état
---
anywhere ['enɪwɛəʳ] adverb
a [affirmatives]; “no matter where” ▶ n'importe où, ▶ partout
■ I'd live anywhere in France : je vivrais n'importe où en France

---
"Enjoy superb salt and freshwater fishing anywhere on Vancouver Island.":

Faites de merveilleuses parties de pêche en eau salée ou en eau douce en divers/de multiples endroits de l'Ile de Vancouver.

Je traduirais donc "enjoy" et "superb" par un seul adjectif superlatif, laudatif, du genre "merveilleux".

On pourrait aussi dire: "Régalez-vous et faites de merveilleuses/.... parties de pêche..."

mais c'est plus fort. Ceci dit, cela rend bien la notion de "plaisir" contenue dans "enjoy". A vous de voir...

---
se régaler v. pron.
1 (1611). Faire un bon repas, manger un mets qu'on aime, qu'on apprécie*. ➙ Festiner (vx), festoyer, fricoter (peu usité). Se régaler de… Se régaler avec… ➙ Déguster (supra cit. 3).

◆ (1820). ****Fig. Se donner un grand plaisir.*** [ndt: niveau de langage OK, donc...]

2 Mon regard se régalait en glissant sur la belle parleuse, il pressait sa taille, baisait ses pieds, et se jouait dans les boucles de sa chevelure.
Balzac, le Lys dans la vallée, Pl., t. VIII, p. 796.
2 (xxe) Fam. Faire une excellente affaire, un important bénéfice. J'en connais qui se sont régalés dans cette opération.

(Grand Robert de la langue française, www.lerobert.com)
--------------------------------------
Je mettrais "en eau salée et en eau douce" et non pas "en eau salée ou douce", pour bien insister et compenser la perte de "anywhere", que je ne traduirais pas ici par "n'importe où" ni "partout", mais plutôt en insistant sur la multiplicité des endroits.

---------------------------------

Ma réponse faisant plus de 100 caractères, merci de vous référer à la phrase complète ci-dessus dans les Explications.
Something went wrong...
45 mins

profitez de magnifiques parties de pêche en eau salée ou douce partout sur l'Île...

Une autre possibilité
Something went wrong...
1 hr

L'île de Vancouver est un paradis pour les amateurs de pêche en mer et en eau douce.

Les sites touristiques utilisent fréquemment cette expression "est un (véritable) paradis..."
Something went wrong...
1 hr

assouvissez votre passion de pêche en mer ou en eau douce sur

toute l'ile de Vancouver
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search