This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 25, 2012 14:51
11 yrs ago
German term
Einlauf
German to Slovak
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Pouzitie:
Bolzen sowie Konus auf Einlauf (Abnutzung, Abrieb) prüfen
Bolzen sowie Konus auf Einlauf (Abnutzung, Abrieb) prüfen
Proposed translations
(Slovak)
3 | styčná hrana | Ales Horak |
Proposed translations
5 hrs
styčná hrana
jde-li o opotřebení a otěr
--------------------------------------------------
Note added at 15 h (2012-07-26 06:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
nebo styčná plocha
--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2012-08-01 08:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
myslel jsem, že je to Einlaufkante apod. Tak pardon, asi je to opravdu jen opotřebení
--------------------------------------------------
Note added at 15 h (2012-07-26 06:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
nebo styčná plocha
--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2012-08-01 08:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
myslel jsem, že je to Einlaufkante apod. Tak pardon, asi je to opravdu jen opotřebení
Note from asker:
Bolo mi povedane, ze vyraz "auf Einlauf" znamena to iste ako "auf Abnutzung" |
Something went wrong...