Glossary entry

French term or phrase:

perte intercalaire

Russian translation:

убытки за промежуточный период

Added to glossary by Renata K.
Jul 20, 2012 13:20
11 yrs ago
French term

perte intercalaire

French to Russian Bus/Financial Accounting
Après prise en compte d`une provision pour perte intercalaire estimée entre le 1er janvier et le 30 juin 2011 de : … qui sera inscrite en compte d`ordre au passif du bilan de la {societe absorbante.}.

Договор о слиянии двух компаний, речь идет о расчете стоимости чистых активов, которые вносит поглощаемая компания.
Proposed translations (Russian)
4 промежуточные убытки
Change log

Jul 23, 2012 14:47: Renata K. Created KOG entry

Proposed translations

51 mins
Selected

промежуточные убытки

Или убытки в промежуточный (отчётный) период

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-20 14:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

То есть убытки за промежуточный период с... по...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, я взяла вариант "убытки за промежуточный период"."

Reference comments

22 hrs
Reference:

на возможные потери

Активы (требования) присоединяемого банка

Перенос сумм активов (требований) присоединяемого банка, за исключением требований к присоединяющему банку, осуществляется на открываемые соответствующие лицевые счета бухгалтерского учета присоединяющего банка в корреспонденции с лицевым счетом по операции присоединения балансового счета 60323 «Расчеты с прочими дебиторами».

Одновременно на открываемые лицевые счета бухгалтерского учета присоединяющего банка в корреспонденции с лицевым счетом по операции присоединения балансового счета 60322 «Расчеты с прочими кредиторами» осуществляется перенос остатков начисленной присоединяемым банком амортизации и *резервов на возможные потери*.

"Из баланса по МСФО берется балансовая стоимость чистых активов банка на дату оценки. Полученная величина стоимости чистых активов банка корректируется в зависимости от достаточности формирования резервов на *возможные потери* для покрытия рисков, принятых на себя банком, с учетом их увеличения в связи с продажей бизнеса банка."/Ахмедов Талех Эльман оглы
"Слияния и поглощения как инструмент реструктуризации банковского сектора. Автореф.к..э.н.

Or, en cas d'effet retroactif de la fusion, il est possible que la valeur des
apports a la date de l'operation soit superieure a la valeur reelle globale de la societe a la date de realisation effective de l'operation. Une telle situation est le fait d'une « perte intercalaire » egalement appelee « perte de retroactivite ». *Une provision pour perte de retroactivite est constatee au passif figurant dans le traite d'apport*.
Note from asker:
Спасибо за ссылки, но формулировка "на возможные потери" кажется мне здесь неконкретной, ведь у компании есть и другие резервные фонды на возможные потери, а здесь акцент делается на убытки, которые могут случиться именно в промежуточный период.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search