21:02 Jul 17, 2012 |
|
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / acronyms featuring in an alarm installation contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | REFORMULADO |
|
REFORMULADO Explanation: Me suena a "RESTATED", que en español se expresaría como "REFORMULADO" ("CORREGIDO" O "ENMENDADO") -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-07-18 01:43:39 GMT) -------------------------------------------------- https://www.techagreements.com/agreement-preview.aspx?title=... -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2012-07-18 23:05:35 GMT) -------------------------------------------------- Woops, "RESTATED", then! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.