Jul 9, 2012 11:02
11 yrs ago
Dutch term
kleertjes, ...
Dutch to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Kleertjes, beertjes en stoeltjes hebben we genoeg, vindt u het niet erg als XXX een centje vroeg.
Qui connaît une phrase typique pour mettre sur un faire-part de naissance, pour dire qu'on souhaite de l'arget au lieu de cadeau? Pas de traduction litérale svp?
merci
Qui connaît une phrase typique pour mettre sur un faire-part de naissance, pour dire qu'on souhaite de l'arget au lieu de cadeau? Pas de traduction litérale svp?
merci
Proposed translations
(French)
3 | Seriez-vous très désolés, de ne pas donner | Marjolijn du Jour |
References
forum | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Seriez-vous très désolés, de ne pas donner
Seriez-vous très désolés de ne pas donner
De vêtements mignons ni de jolis jouets
À notre XXX, par tous déjà très dorloté,
Et lui offrir une petite pièce de monnaie ?
De vêtements mignons ni de jolis jouets
À notre XXX, par tous déjà très dorloté,
Et lui offrir une petite pièce de monnaie ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
2 hrs
Reference:
forum
Misschien vind je inspiratie op een van de fora waarop de vraag terugkomt, zoals hieronder.
Reference:
http://forum.doctissimo.fr/grossesse-bebe/jumeaux-triples/jujus-faire-parts-sujet_151579_1.htm
Something went wrong...