Glossary entry

German term or phrase:

Autovermietrückläufer

Spanish translation:

vehículos procedentes de flotas de alquiler

Added to glossary by ulla2608
Jul 6, 2012 09:14
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Autovermietrückläufer

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Hiermit bestätige ich, dass der verkaufte Jahreswagen/Autovermietrückläufer spätestens innerhalb von 3 Wochen nach Kauf auf den Kunden zugelassen wird.

Hallo,

ich habe diesen Satz leider ohne weiteren Kontext bekommen.
Ich glaube, dass es sich um Fahrzeuge handelt, die früher als Mietwagen verwendet wurden und nun zum Verkauf stehen. Ich weiß nicht, ob dies stimmt und ob es im Spanisch auch ein Begriff dafür gibt.

Ich habe den Satz erstmal so übersetzt:

Por este medio, garantizo que el vehículo de ocasión vendido/ se matricualará a nombre del comprador a más tardar 3 semanas después de la compra.


Ich danke euch :)

Saludos,
ale
Proposed translations (Spanish)
4 +1 vehículo procedente de flotas de alquiler
Change log

Jul 15, 2012 08:51: ulla2608 Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

vehículo procedente de flotas de alquiler

así lo conozco yo, y en cuanto al "Jahreswagen" progongo que lo traduzcas por "vehículo seminuevo", ya que un "vehículo de ocasión" puede ser también un coche que tenga ya 100.000 km o más...
¡Un saludo!
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert
3 hrs
Vielen Dank, Sabine, und hab ein schönes Wochenende (offentlich ohne Unwetter!!!)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search