GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 Jun 26, 2012 |
French to English translations [PRO] Government / Politics / Diplomatic terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Streitparth Germany Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | signing, in order of precedence, |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Rotation in precedence |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
signing, in order of precedence, Explanation: He was fourth in precedence signing official documents http://www.wjray.net/shakespeare_papers/ROLLETT_IN_REVERSE.p... But does it really contribute anything to the caption? I think I would leave it out. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: Rotation in precedence Reference information: My dictionary translates this in a diplomatic context as "Rotation in precedence (in signing treaties etc)". Unfortunately that's not a very easy answer to work with though. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.