Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
masa credala
German translation:
Verzeichnis der Gläubiger
Added to glossary by
Helga Kugler
Jun 19, 2012 18:00
11 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
masa credala
Romanian to German
Other
Law (general)
procedura de insolventa
creditori inscrisi la masa credala
Proposed translations
(German)
4 +4 | Verzeichnis der Gläubiger | Helga Kugler |
Change log
Jun 24, 2012 06:34: Helga Kugler Created KOG entry
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
Verzeichnis der Gläubiger
oder: Gläubigerliste
Der Insolvenzverwalter hat ein Verzeichnis aller Gläubiger des Schuldners aufzustellen, die ihm aus den Büchern und Geschäftspapieren des Schuldners, durch sonstige Angaben des Schuldners, durch die Anmeldung ihrer Forderungen oder auf andere Weise bekannt geworden sind.
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2012-06-19 18:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Masa credala sau masa activa reprezinta totalitatea creditorilor uniti legal si pe deplin drept. Ea este reprezentata de sindic sau curator si are o individualitate proprie. Functioneaza din momentul declansarii procedurii falimentului.
Der Insolvenzverwalter hat ein Verzeichnis aller Gläubiger des Schuldners aufzustellen, die ihm aus den Büchern und Geschäftspapieren des Schuldners, durch sonstige Angaben des Schuldners, durch die Anmeldung ihrer Forderungen oder auf andere Weise bekannt geworden sind.
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2012-06-19 18:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Masa credala sau masa activa reprezinta totalitatea creditorilor uniti legal si pe deplin drept. Ea este reprezentata de sindic sau curator si are o individualitate proprie. Functioneaza din momentul declansarii procedurii falimentului.
Peer comment(s):
agree |
Adela Schuller
47 mins
|
Danke, Adela.
|
|
agree |
Bernd Müller (X)
1 hr
|
Danke, Bernd.
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
3 hrs
|
Danke, Ovidiu.
|
|
agree |
Erzsebet Schock
: S-a mai discutat la "proz" pe tema asta.
12 hrs
|
Danke, Frau Schock! Ich habe es gefunden, wurde aber mit "Insolvenzmasse" übersetzt. Meiner Meinung nach falsch.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion