Glossary entry

English term or phrase:

Harass sb to bits

Spanish translation:

atosigar hasta el cansancio

Added to glossary by Rocio Rueda
Jun 6, 2012 11:37
11 yrs ago
English term

Harass sb to bits

English to Spanish Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
La frese completa es:

"harass the journalist to bits".

Podría ser "Acosar a alguien hasta el infinito"?

Gracias por cualquier sugerencia.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

atosigar [al máximo / hasta el cansancio / con todo]

Algunas sugerencias.

"atosigar al periodista al máximo"

Note from asker:
Gracias :)
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : ...hasta hartarlo
1 hr
Gracias, Noni.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

agobiar a alguien al máximo

Otra opción utilizando un registro parecido al original.
Note from asker:
Gracias :)
Something went wrong...
13 mins

hacer pedazos al periodista con molestias

no dejarlo tranquilo, seguir molestándolo
Note from asker:
Gracias :)
Something went wrong...
1 hr

Dar la tabarra a alguien

Le daba la tabarra al periodista.
Note from asker:
Gracias :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search