Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zaplecze warsztatowe
Russian translation:
ремонтной базой
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-09 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 5, 2012 21:40
11 yrs ago
Polish term
zaplecze warsztatowe
Polish to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Prezentacja firmy
Firma dysponuje dobrze wyposażonym zapleczem warsztatowym.
(Фирма обладает хорошо оборудованной технической базой?)
(Фирма обладает хорошо оборудованной технической базой?)
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | ремонтной базой | Jewgienij Liszczuk |
2 | ремонтная мастерская | Andrzej Grzegrzółka |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
ремонтной базой
Все зависит о чем речь. Если речь о машинах, то можно так. Можно просто "база". Мало контекста в данном случае.
И не обладает, а имеет или располагает (или в распоряжении...). ИМХО
И не обладает, а имеет или располагает (или в распоряжении...). ИМХО
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs
ремонтная мастерская
zaplecze warsztatowe - ремонтная мастерская
Discussion