pass rush

Spanish translation: presión de parte de los cazamariscales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pass rush
Spanish translation:presión de parte de los cazamariscales
Entered by: Marcelo González

02:32 May 26, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / fútbol americano
English term or phrase: pass rush
If our pass rush could get to him early, maybe he’d be off his
game. Even if he was a little rusty at the start, we could use that
to our advantage.
En realidad, tampoco entiendo muy bien cómo podría traducirse "he'd be off his game". ¿Si nuestro pase rápido le llegara al comienzo, tal vez eso atentara contra su juego (o estrategia, porque en este caso, "he" es el quarterback del equipo contrario)?
Texto deportivo para todas las edades.
Español neutro.
Santiago Ochoa
Colombia
Local time: 12:09
presión de parte de los cazamariscales
Explanation:
cazamariscales = pass rushers (including defensive linemen and blitzing defensive backs)

If our pass rush could get to him early, maybe he’d be off his
game = Si los cazamariscales pudieran (hubieran podido) ponerle/aplicarle presión temprano [en el juego], a lo mejor/quizás...

off his game = not "on top" of his game/not playing to the best of his ability
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 07:09
Grading comment
Muchas gracias Marcelo!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2presión de parte de los cazamariscales
Marcelo González


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
presión de parte de los cazamariscales


Explanation:
cazamariscales = pass rushers (including defensive linemen and blitzing defensive backs)

If our pass rush could get to him early, maybe he’d be off his
game = Si los cazamariscales pudieran (hubieran podido) ponerle/aplicarle presión temprano [en el juego], a lo mejor/quizás...

off his game = not "on top" of his game/not playing to the best of his ability

Marcelo González
United States
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Muchas gracias Marcelo!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag: By the time you're done helping Santiago, you should be able to apply for work writing the summaries of NFL games at *ESPN Deportes*....
8 hrs
  -> Exactly---I just put in my "app," hoping for a summer internship, haha :-) Thanks, Robert!

agree  Edward Potter: LOL, Robert. I´d say Marcelo is getting a lot of experinece here! :-)
14 hrs
  -> By the time this is all over, maybe I'll have to "revisit" my CV, haha :-) Thanks, Edward! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search