19:59 May 22, 2012 |
Albanian language (monolingual) [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Text messages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 | freskuar (shih më poshtë shpjegimin) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
freskuar (shih më poshtë shpjegimin) Explanation: Monika, Fjala "fllanik" në dialektin geg do të thotë- vend i freskët në një cep të shtëpisë ku mbahet bulmeti, turshitë, etj. E nisur nga kjo fjalë bazë unë mendoj se fjala në kuptimin e drejtpërdrejtë do të thotë "Ai po freskohej". Por duhet patur parasysh se kjo mund të jetë përdorur për të nënkuptuar diçka tjetër si për shembull, "kishte dalë për të gjuajtur", "kishte dalë për shëtitje". HTH Elvana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.