GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:20 Jul 16, 2003 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | saillie des pistons |
| ||
4 | avancée ou poussée des pistons |
| ||
4 | dépassement des pistons |
|
saillie des pistons Explanation: buon lavoro |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avancée ou poussée des pistons Explanation: sporgenza = saillie mais pas du tout dans ce contexte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dépassement des pistons Explanation: Les mesures de dépassement du piston peuvent être faussées par le mauvais état du vilebrequin http://richardleroy.pagesperso-orange.fr/MF835DS/PlanJointCu... Joint de culasse Le choix du joint dépend du dépassement maxi de chaque piston au PMH. http://www.peu406.org/caract_eacute_ristiques-89.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.