Glossary entry

English term or phrase:

Professionally Engineered Chemical Clean Services

Spanish translation:

Limpieza química de equipos,

Added to glossary by Laura Hercha
May 7, 2012 22:35
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Professionally Engineered Chemical Clean Services

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Industrial pipe cleaning
The subtitle of a brochure. I guess my problem is with the word Engineered. I don't know how should I translate it because of the context.

Discussion

bizisyl May 7, 2012:
Also 'Chemical Clean Services' looks funny... shouldn't it be 'cleaning' instead?

Proposed translations

16 hrs
Selected

Limpieza química de equipos,

a cargo de técnicos profesionales. Seguramente se refiere al enjuague, lavado con agua, decapado y pasivado de recipientes, reactores y equipos en plantas de proceso. Es para quitar restos de soldadura, suciedad ingresada durante el montaje, laminillo, óxido superficial, etc. Esos equipos deben quedar limpios para no contaminar el producto una vez puesta en marcha la planta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente respuesta...¡gracias!"
+1
1 hr

diseñados profesionalmente, de diseño profesional, diseñados por profesional

He puesto tres posible términos, aunque lo importante es que generalmente en este contexo el término "engineered" tiene más que ver con el diseño que con la ingeniería.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa : diseñados por profesionales. Saludos.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search