Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
л 5,1, п/я 1, с/я 46, э 1, л 41, м 10, эр 4,73, Нв 113, СОЭ 7 мм/час
German translation:
Lymph. 5,1, st-kern. 1, seg-kern. 46, Eos. 1, Leuk. 41, Mon. 10, Eryth. 4,73, Häm. 113, BSG 7 mm/St
Added to glossary by
Max Chernov
May 1, 2012 19:34
12 yrs ago
Russian term
Abkürzung
Russian to German
Medical
Medical (general)
Blutbild
л 5,1, п/я 1, с/я 46, э 1, л 41, м 10, эр 4,73, Нв 113, СОЭ 7 мм/час
Proposed translations
(German)
4 +1 | s.u. | Max Chernov |
5 +1 | siehe http://testresult.org/analiz/analiz-krovi | Birgit Strauss |
References
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B... | bivi |
Change log
May 3, 2012 19:53: Max Chernov Created KOG entry
May 3, 2012 19:54: Max Chernov Created KOG entry
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
s.u.
л 5,1, п/я 1, с/я 46, э 1, л 41, м 10, эр 4,73, Нв 113, СОЭ 7 мм/час
Lymphozyte 5,1, stabkernige 1, segmentkernige 46, Eosinophile 1, Leukozyte 41, Monozyte 10, Erythrozyte 4,73, Hämoglobin 113, Geschwindigkeit der Erythrozytensenkung 7 mm/St.
Это если полностью, сокращённо же будет, насколько я помню/понимаю:
Lymph. 5,1, st-kern. 1, seg-kern. 46, Eos. 1, Leuk. 41, Mon. 10, Eryth. 4,73, Häm. 113, GES 7 mm/St.
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-05-02 07:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Dann eben BSG 7 mm/St. Danke, Birgit.
Lymphozyte 5,1, stabkernige 1, segmentkernige 46, Eosinophile 1, Leukozyte 41, Monozyte 10, Erythrozyte 4,73, Hämoglobin 113, Geschwindigkeit der Erythrozytensenkung 7 mm/St.
Это если полностью, сокращённо же будет, насколько я помню/понимаю:
Lymph. 5,1, st-kern. 1, seg-kern. 46, Eos. 1, Leuk. 41, Mon. 10, Eryth. 4,73, Häm. 113, GES 7 mm/St.
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-05-02 07:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Dann eben BSG 7 mm/St. Danke, Birgit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
+1
1 hr
siehe http://testresult.org/analiz/analiz-krovi
Hallo Johannes,
auf der Webseite findest du deine Abkürzungen.
auf der Webseite findest du deine Abkürzungen.
Reference:
Note from asker:
Ich sags ja- wir Übersetzer schlafen nie :-))) |
Peer comment(s):
agree |
Max Chernov
: Я bivi не могу поставить оценку, а это вспоминал всё сам...поэтому ставлю +1 Вам, Биргит. / А я, честно говоря, надеялся на ответный "реверанс". Но уж коли нет, так и не надо...
2 mins
|
Спасибо!
|
Reference comments
52 mins
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Concer (X)
3 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Birgit Strauss
10 mins
|
Спасибо!
|
Something went wrong...