blood thinner

Spanish translation: diluyente de la sangre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood thinner
Spanish translation:diluyente de la sangre
Entered by: sandra carrazzoni

16:47 Apr 26, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / formularios del hospital
English term or phrase: blood thinner
If you are not already on an anticoagulant or blood thinner you may be started on one.


Treatment may last for several months and regularly scheduled blood tests will be ordered to make sure you are getting the right dose.

As their name implies, blood thinners thin your blood making it harder for your body to form a clot. This puts you at increased risk for bleeding if you are injured. You will want to avoid cuts or injury. Report any easy bruising and bleeding, for example if your gums bleed when brushing your teeth.

Maintaining the medication at a certain level is important to work properly. Plan ahead for medication refills so that you don’t run out.

alguna sugerencia para "blood thinner", además de anticoagulante? Muchas gracias!!!!!!!!
sandra carrazzoni
Local time: 14:13
diluyente de la sangre
Explanation:
anticoagulantes - también descritos como "diluyentes de la sangre", estos medicamentos trabajan de diferente modo que los medicamentos antiplaquetarios para dismuniur la capacidad de la sangre para formar coágulos.

http://es.mimi.hu/medicina/anticoagulantes.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-04-26 16:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

"DILUYENTES SANGUÍNEOS"...

http://o.elobot.es/categoria/cerebro-y-nervios/oculopletismo...
Selected response from:

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 19:13
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11anticoagulante
Carlos González-Rivera, CT
5anticoagulante
Yazmin Osoyo
5Diluyente de la sangre
Barbara Mateo
3diluyente de la sangre
Marta Moreno Lobera
3Inhibidores de la coagulación
MevoTranslat (X)


Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diluyente de la sangre


Explanation:
anticoagulantes - también descritos como "diluyentes de la sangre", estos medicamentos trabajan de diferente modo que los medicamentos antiplaquetarios para dismuniur la capacidad de la sangre para formar coágulos.

http://es.mimi.hu/medicina/anticoagulantes.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-04-26 16:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

"DILUYENTES SANGUÍNEOS"...

http://o.elobot.es/categoria/cerebro-y-nervios/oculopletismo...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 19:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 150
Grading comment
muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
anticoagulante


Explanation:
En español, como buena parte de los términos médicos se originan en el latín o el griego lo mismo que el resto de nuestro idioma, no necesitamos "traducir" este tipo de expresiones sino expresarlas directamente con "términos médicos".


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Anticoagulante
Carlos González-Rivera, CT
Germany
Local time: 19:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yazmin Osoyo: totalmente
1 min
  -> Mil gracias, Yazmin

agree  M. C. Filgueira
3 mins
  -> Muchas gracias, M. C.

agree  Roxanna Delgado
10 mins
  -> Muy agradecido, Roxanna

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
23 mins
  -> Gracias, Alastair

agree  liz askew: From looking around on the net.
49 mins
  -> Thanks, Liz

agree  claudia16 (X)
51 mins
  -> Muchas gracias, Claudia

agree  Cristina Usón Calvo
1 hr
  -> Agradecido, Cristina

agree  Henry Hinds: Basta y sobra.
1 hr
  -> Exacto, Henry

agree  Yvonne Becker
1 hr
  -> Gracias, Yvonne

agree  Ruth Wöhlk: eso!
1 hr
  -> Gracias, Ruth

agree  Victoria Frazier
9 hrs
  -> Gracias, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anticoagulante


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical/116419-...

Yazmin Osoyo
Mexico
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Diluyente de la sangre


Explanation:
"Sustancia que se usa para prevenir y tratar los coágulos de sangre en los vasos sanguíneos y el corazón. También se llama diluyente de la sangre".


    Reference: http://www.cancer.gov/diccionario/print?cdrid=46082
Barbara Mateo
Local time: 13:13
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inhibidores de la coagulación


Explanation:
Hola, Dany:

En español no hay diferencia entre los dos términos, ya que son ambos anticoagulantes. De todas formas, si quieres mantener los dos términos del original, se me ha ocurrido “inhibidores de la coagulación”, ya que como podrás comprobar de la definición del DRAE, algo que inhibe suspende una función (en este caso la coagulación)

3. tr. Med. Suspender transitoriamente una función o actividad del organismo mediante la acción de un estímulo adecuado. U. t. c. prnl.
http://buscon.rae.es/draeI/

En este segundo enlace, hay un artículo en el que se utiliza mi propuesta…

http://www.europapress.es/andalucia/sevilla-00357/noticia-nu...

¡Suerte! :)


MevoTranslat (X)
Germany
Local time: 19:13
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search