Apr 8, 2012 21:00
12 yrs ago
English term
point
English to Turkish
Bus/Financial
Finance (general)
Aşağıda verilen tanıma göre point kelimesinin bizdeki karşılığı nedir? Puan mı yoksa başka daha spesifik bir terim kullanılıyor mu?
"...in the case of futures and options, a point usually represents a price change of one-hundredth of one cent. And you may also hear about points if you're applying for a mortgage.
In this case, points -- also called discount points -- are prepaid interest some lenders require at closing as a condition of approving the loan. One point is 1% of the mortgage principal, or 100 basis points. So if you are borrowing $200,000 and your lender charges 2 points, you owe $4,000, in addition to other closing costs."
Herkese teşekkürler.
"...in the case of futures and options, a point usually represents a price change of one-hundredth of one cent. And you may also hear about points if you're applying for a mortgage.
In this case, points -- also called discount points -- are prepaid interest some lenders require at closing as a condition of approving the loan. One point is 1% of the mortgage principal, or 100 basis points. So if you are borrowing $200,000 and your lender charges 2 points, you owe $4,000, in addition to other closing costs."
Herkese teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | puan | Recep Kurt |
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
puan
puandır...
Note from asker:
Teşekkürkler! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...