Glossary entry

English term or phrase:

Driving Unit cpl.

Romanian translation:

\"(ansamblu/agregat de acționare) complet\"

Added to glossary by danieline
Apr 2, 2012 20:29
12 yrs ago
9 viewers *
English term

Driving Unit cpl.

Homework / test English to Romanian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Am căutat peste tot abrevierea cpl. si exista foarte multe variante.
Am gasit insa ceva ce pare sa se potriveasca la textul la care eu lucrez si anume:

circular polarization

Sa fie oare corect?

Textul vorbeste despre partile componente ale unei pompe hidraulice

Discussion

danieline (asker) Apr 3, 2012:
LOL Intradevar... uf, am slabit de la atata concentrare.
Multumesc inca odata!
(happy)
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Nu avea sens după cuvânt, doar complet.... Și pe mine m-a derutat pentru că nu avea sens după un substantiv, să ne spună că este complet...dar când zice că este un ansamblu complet, adică mai are și alte piese cu el, ajută....
Cred că apare în multe documente și pe viitor vom ști mai bine.
Eu lucrez foarte mult în interpretare și traduc între ele și pe proz și în afară...deci ne-am distrat bine și ....complet....
danieline (asker) Apr 3, 2012:
WOW! Mi-e ciuda ca la inceput cautarilor mele si eu am dat de "complet", dar am continuat sa caut si dintr-una intr-alta am gasit explicatii noi si uite asa... intradevar, mult timp pierdut pentru o chestie atat de simpla, ma simt insa fericita ca insfarsit am primit o informatie pe care ma pot baza 100%.

Multumesc din suflet! Nu ma asteptam sa primesc atat de mult ajutor.
Respect!
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
...and NOW the answer is COMPLETE... So simple and so hard to find though...it was worth the work...
Cristina Crişan Apr 3, 2012:
kpl din germana Cum ar putea ajunge sa insemne compliance iar mai apoi conformitate? Poate le explicati colegilor care au avut scaparea respectiva.
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=en&searchLoc=0&cmpType...
Out si eu :)
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Apreciez profesionalismul Multumesc, Ion Capatina :)

Still digging :|
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Still open, digging There is no perfect match so far, and no battles, trying to help the asker figuring out what it is, helping ourselves for future similar projects.
Let's hope we'll find out a good solution. Good luck, everybody!
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Destul de greu de spus, si spun asta pentru ca, daca revin la piesele pe care le-am mentionat mai devreme, fara sa ma refer doar la titlu, atunci nu stiu cum as putea traduce, spre exemplu:

servo motor cpl. = conformitatea / compatibilitatea servomotorului... si vorbim totusi de o lista de piese... nu de o descriere a lor.

Daca va uitati in tabel, veti vedea acolo "No. of" si implicit un numar, adica numar de bucati, asa ca nu stiu daca 2 bucati de conformitate a servomotorului este intocmai o piesa :)
mihaela. Apr 3, 2012:
Cel mai simplu este ... ... sa revenim la contextul prezentat. Daca facem asta, nu ne mai incurcam cu ce a tradus unu' si ce a tradus altu'; oricine este supus greselii si este foarte posibil ca acei colegi care au tradus pe kpl din germana prin complet sa fi avut o scapare ... sau sa fi avut alt context ...
In plus, textul face referire ori la norme ori la alte piese; asta clarifica multe. Confuzia poate veni din faptul ca acest compliance / compliant se poate traduce, in limba romana, prin doua notiuni: conformitate si compatibilitate ...

Altminteri ajungem sa discutam variante precum circular polarization si quick release coupling !!!!!
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Whaaat? Multumesc mult pentru efortul depus tuturor.

No offence, dar sunt destul de aiurea aceste, so-called "batalii" pe care le duc unii dintre voi :)

Over and out (lol)
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
forma În alte contexte am găsit cpl pentru formă cilindrică, dar nu e cazul aici
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Quick Release Coupling (CPL Series) http://www.made-in-china.com/showroom/noragracewu/product-de...

cred pana la urma ca este denumirea unui tip de piesa
danieline (asker) Apr 3, 2012:
servo motor cpl. Si in cazul in care este compliant / compliance., atunci servo motor cpl. devine servo motor compliance? si la fel pentru :

clutch cpl.
side rod cpl. with stop
coupling cpl.
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Complet, întreg Colegii de la germană pe proz l-au tradus peste tot pe kpl. care apare și în textul nostru deasupra prin "întreg, complet".
Nu prea văd cum poate fi după piesă, completă....
http://www.proz.com/?sp=ksearch
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Statie Beton Fixa CPL 4000/5000 <<< CPL = cpl.?
Era acolo si prescutarea din germana... kpl.
mihaela. Apr 3, 2012:
cpl ... tradus in germana Din pacate, varianta cu cpl pentru certified parts list cade deoarece acum avem o referinta in limba germana. Certified part list nu ajunge kpl in germana. Este, desigur, compliant / compliance.
danieline (asker) Apr 3, 2012:
numai ca daca cpl. apare si la piese, n-are cum sa fie vorba de lista de piese certificate... e clar altceva, dar CE??? :(
danieline (asker) Apr 3, 2012:
cpl. - certified parts list cpl. - certified parts list ... nu doar "certified", la asta m-am referit cand am tradus
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Certified, poate, dar nu sigur http://www.answers.com/topic/cpl
Cristina Crişan Apr 3, 2012:
Daca cpl e urmat de un numar (sau serie si numar) atunci ar putea fi numarul cpl (cam cum zice Ion Capatina, doar ca 'c' vine parca de la control).
Cautati dupa pump cpl number, de exemplu. E un numar gravat pe pompa.
mihaela. Apr 3, 2012:
cpl = compliant (EN), deci? Asta ar fi dupa referinta postata.
danieline (asker) Apr 3, 2012:
http://www2.zippyshare.com/v/37938099/file.html <<< .jpg cu textul

un alt titlu din acelasi manual este: Add-On Driving Unit cpl.

eu am tradus:

Driving unit cpl. > Lista pieselor de schimb certificate a ansamblului de acţionare

si Add-On Driving Unit > Lista pieselor de schimb certificate a ansamblului de acţionare a adaosului prin încleiere,

dar...
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Deci nu vine de la "coupling" cu siguranță. Trebuie să mai săpăm...challenging
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Puteți atașa un link Puteți atașa un link la sursa sitului companiei respective.
În documentele găsite de mine la alte companii, erau cel puțin 20 de piese cu cpl. după ele și de asemenea în titlul paginii piesei respective.
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Da, mai sunt si alte piese cu cpl., ca de exemplu:

clutch cpl.
side rod cpl. with stop
servo motor cpl.
coupling cpl.
danieline (asker) Apr 3, 2012:
As putea sa atasez si un .jpg al textului, daca imi spuneti cum si daca va ajuta mai mult... dar, repet, dupa titlul respectiv urmeaza tabelul cu piesele de schimb. In antet mai sunt mentionate urmatoarele: Spare Parts List valid August 1 1987,

deci este vorba despre piese de schimb, as mentioned... cu toate astea traducerea e foarte tricky.



ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Mai sunt și alte piese cu cpl.? Vă rog să precizați dacă mai sunt și alte piese cu acest cpl. după ele în același tabel sau pe alte pagini?
danieline (asker) Apr 3, 2012:
Am si zis despre ce este vorba... e un titlu si nu exista context propriu-zis. Adica, termenii respectivi sunt de fapt titlul unei liste de parti de schimb:

ProMinent® Meta HM
Driving Unit cpl. HM (urmat de un numar)

si mai apoi urmeaza tabelul cu piesele de schimb.

ION CAPATINA Apr 3, 2012:
1001 Bills to call We can't call 1001 Bills, it was no context, only the required term.
Our context does not mean is the one the asker needs.
The asker has to provide the context. The only one 100% from the text.
mihaela. Apr 3, 2012:
LOL Bill, pe care il puteti gasi la numarul (deleted), si care este inside sales la compania pe al carei website am gasit referinta postata zice ca:
1. nu stie ce inseamna cpl in acest context!!!
2. dar ca este foarte probabil sa fie the fixed part of the coupling , affixed to the drive (se referea la drive unit) onto which the coupling c/w air intake will be installed.

Asta, desigur, denota ca am folosit exclusiv referinta pe care am gasit-o pe web (de unde am luat si contact info) si pe care am postat-o la raspunsul meu. Pana la proba contrara, referinta respectiva a matched word for word bruma de context ce ne-a fost oferita.
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
Mai mult context de la autor Danieline, vă rog să furnizați un paragraf din context, să vedem mai multe despre acest "cpl.". Mulțumesc.
Cristina Crişan Apr 3, 2012:
Oricum, nu cred ca e acronim - are punct la sfarsit.
Ma intreb daca nu ar putea insemna "complet" - cel putin in fragmentul din ordinul de mai jos.
Firmele de dezmembrari auto de la noi par sa adauge "cpl" cam la toate componentele. Si aici ma gandesc ca sensul ar putea fi "complet", adica motor complet, pompa completa, etc.
E insa doar o idee, nu am facut investigatii serioase.
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
N-a fost nici un context furnizat Contextul din engleză nu a fost furnizat. Eu am dat mai multe exemple. Aveți dreptate, pot fi 1001 de variante. Singurul motiv pentru care am dat "disagree" a fost pentru că păreți să fiți 100% sigură chiar fără context.
mihaela. Apr 3, 2012:
CPL unitate de masura ... Personal n-am auzit si, oricum, singura abreviere unde sa apara cu minuscule si sa aiba si oarece legatura cu "masura" este cent per liter ... nu e cazul aici.

Altminteri, cpl este abreviere de la 1001 forme. Imoprtant este sa se foloseasca cea ce se potriveste in context.
Cristina Crişan Apr 3, 2012:
unitate de măsură? Dintr-un ordin al M.Apărării:
Pentru aplicarea metodologiei de calcul se folosesc urmatoarele unitati de masura standard:
a) bucata, complet/buc., cpl
pentru armament si tehnica de lupta, munitii si rachete, munitii de aviatie si marina, echipamente/sisteme de comunicatii si informatica, munitii de geniu, tehnica si materiale de aviatie, alimente;
b) litru - pentru apa potabila, carburanti;
c) centimetru cub - pentru apa nepotabila;
d) lot/cpl

E prima dată când aud de aşa ceva.
ION CAPATINA Apr 3, 2012:
cpl after different parts Iată un alt exemplu unde grupul de litere "cpl" apare după mai multe piese, care nu sunt cuplaje:
"Drive unit cpl.", "Lift cpl.", "Stop cpl.", "Filter cpl.", "Synchronising mechanism cpl.", "Pit covering cpl.",etc.
http://public.chandos.com/ellersliefleetservices/Shared Docu...
That is why I am not 100% sure my answer is correct, just a suggestion.

Proposed translations

1 day 15 mins
Selected

"(ansamblu/agregat de acționare) complet"

După cercetări îndelungate, am aflat următoarele:
Unele piese de pe lista producătorilor, sunt alcătuite din mai multe părți, de aceea după ele furnizorul a adăugat "complete (en)", cpl. pe scurt.
Am aflat acest lucru, observând că o piesă cu același număr de inventar, apărea urmată de "complete (en)" într-un loc, dar "cpl." în alt loc.
Toggle Switch Complete – 1008986 Toggle switch cpl. – 1008986
Iată această referință:
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:XJW6x4FUXGcJ:docu...
solenoid cpl. ,Solenoid cable cpl.,Pressure piece cpl., Hood cpl., Coupling cpl., Multifunctional shaft cpl., Power cable cpl., Toggle switch cpl.
Același lucru l-am găsit și în referința următoare, care a și confirmat ceea ce căutasem de atâta timp, adică ce înseamnă "cpl." :
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8saJUJy...$File/L-CR-SM-032.pdf+cpl.+complete+spare+parts+list&hl=en&gl=us

“ Key to Symbols CPL..... Complete Assembly - these parts consist of more than one component”
“4 Reinforced Chamber, Complete with Pos.45 & 65”
“4a Reinforced Cmb. Cpl. w/Pos.45 & 65 & Bearing 23-31”

CONCLUSION: CPL= COMPLET
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much! This is really helpfull. "
20 hrs

sistem de actionare in conformitate cu / compatibil cu ...

Din contextul prezentat si din datele din sectiunea in limba germana, este vorba despre compliant.
In cazul enumerarii de piese, se traduce prin "in conformitate" (cand se mentioneaza standardul sau norma, cum ar fi spre exemplu 8/87) sau "compatibil cu" (cand este vorba despre de o alta componenta, cum ar fi Rofex 14).
... hope this helps ...
Peer comment(s):

neutral Cristina Crişan : Care date din secţiunea germană?!
40 mins
link postat de asker: http://www2.zippyshare.com/v/37938099/file.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search