aplikant rzecznikowski

French translation: stagiaire auprès d’un conseil en propriété industrielle/stagiaire CPI

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:aplikant rzecznikowski
French translation:stagiaire auprès d’un conseil en propriété industrielle/stagiaire CPI
Entered by: Maria Schneider

09:12 Apr 1, 2012
Polish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat de cession des pa
Polish term or phrase: aplikant rzecznikowski
sprawa prowadzona przez aplikanta rzecznikowskiego
Roma Guerder
France
Local time: 21:44
stagiaire auprès d’un conseil en propriété industrielle
Explanation:
lub skrótowo stagiaire CPI
problem polega na tym iż zarówno aplikant (3 lata aplikacji)
jak i stażysta na miesiąc - to ten sam termin ;(

"Pour justifier des qualifications requises pour accéder à la profession de conseiller en propriété industrielle, le requérant doit disposer :
d’un master en études scientifiques, techniques ou juridiques ou équivalent (délivré par un établissement d’enseignement supérieur reconnu par l’Etat du siège de l’établissement et inscrit au registre des titres) ;
d’une pratique professionnelle de 3 ans auprès d’un conseil en propriété industrielle agréé ;
d’un certificat de réussite à l’examen national complémentaire portant sur la législation en matière de propriété intellectuelle.|
"En France, la profession de Conseil en propriété industrielle (CPI) est une profession règlementée par le livre IV du code de la PI qui possède la capacité de représenter ses clients en vue du dépôt des brevets et des marques commerciales auprès de l'INPI."

http://fr.wikipedia.org/wiki/Conseil_en_propriété_industriel...
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 21:44
Grading comment
Właśnie fakt, że we FR nie ma rozróżnienia ze względu na kompetencje, okres itp. trochę mnie zbił z tropu. Wybrałam ostatecznie wersję "stagiaire CPI", bo chodziło o funkcję osoby, która zajmuje się sprawą (jedna linia na końcu korespondencji).
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stagiaire auprès d’un conseil en propriété industrielle
Maria Schneider
4stagiaire en brevets
Laguna
4assistant CPI
maogo


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stagiaire en brevets


Explanation:
imho

Laguna
Poland
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stagiaire auprès d’un conseil en propriété industrielle


Explanation:
lub skrótowo stagiaire CPI
problem polega na tym iż zarówno aplikant (3 lata aplikacji)
jak i stażysta na miesiąc - to ten sam termin ;(

"Pour justifier des qualifications requises pour accéder à la profession de conseiller en propriété industrielle, le requérant doit disposer :
d’un master en études scientifiques, techniques ou juridiques ou équivalent (délivré par un établissement d’enseignement supérieur reconnu par l’Etat du siège de l’établissement et inscrit au registre des titres) ;
d’une pratique professionnelle de 3 ans auprès d’un conseil en propriété industrielle agréé ;
d’un certificat de réussite à l’examen national complémentaire portant sur la législation en matière de propriété intellectuelle.|
"En France, la profession de Conseil en propriété industrielle (CPI) est une profession règlementée par le livre IV du code de la PI qui possède la capacité de représenter ses clients en vue du dépôt des brevets et des marques commerciales auprès de l'INPI."

http://fr.wikipedia.org/wiki/Conseil_en_propriété_industriel...


Maria Schneider
Poland
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Właśnie fakt, że we FR nie ma rozróżnienia ze względu na kompetencje, okres itp. trochę mnie zbił z tropu. Wybrałam ostatecznie wersję "stagiaire CPI", bo chodziło o funkcję osoby, która zajmuje się sprawą (jedna linia na końcu korespondencji).
Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assistant CPI


Explanation:
Jezeli nie jest za pozno, sugerowalabym "assistant" jako mlodszy w hierarchii: "stagiaire" podsuwa mysl o stazu czasowym : wakacyjnym, zawodowym w trakcie studiow itp . Assistant jest funkcja stala choc ewolutywna.

maogo
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search