en tout cas sur le territoire national et depuis temps n'emportant pas prescript

French translation: in limita termenului de prescriptie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:depuis temps n'emportant pas prescription
French translation:in limita termenului de prescriptie
Entered by: Sandra & Kenneth Grossman

15:12 Mar 28, 2012
Romanian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / SIRET
Romanian term or phrase: en tout cas sur le territoire national et depuis temps n'emportant pas prescript
en tout cas sur le territoire national et depuis temps n'emportant pas prescription
karina burca
Local time: 11:13
...si in limita termenului de prescriptie
Explanation:
Doua sintagme:
1. en tout cas sur le territoire national
2. depuis temps n'emportant pas prescript

Prima e de la sine inteleasa.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-03-29 06:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

typo in text: "depuis temps n'emportant pas prescription"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-03-29 06:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi si aici: http://is.gd/ZfkW41:
Il s'agit d'une expression extrêmement courante en droit français, synonyme de "depuis temps non prescrit". Cela signifie que la prescription (time limit) n'est pas acquise, en d'autres termes que le délai pendant lequel on peut agir en justice n'est pas expiré. Cette expression se rencontre surtout en matière pénale.
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...si in limita termenului de prescriptie
Sandra & Kenneth Grossman


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...si in limita termenului de prescriptie


Explanation:
Doua sintagme:
1. en tout cas sur le territoire national
2. depuis temps n'emportant pas prescript

Prima e de la sine inteleasa.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-03-29 06:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

typo in text: "depuis temps n'emportant pas prescription"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-03-29 06:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi si aici: http://is.gd/ZfkW41:
Il s'agit d'une expression extrêmement courante en droit français, synonyme de "depuis temps non prescrit". Cela signifie que la prescription (time limit) n'est pas acquise, en d'autres termes que le délai pendant lequel on peut agir en justice n'est pas expiré. Cette expression se rencontre surtout en matière pénale.

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Chiper
3530 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search