18:29 Mar 26, 2012 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elzbieta jatowt France Local time: 21:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | lina/linka asekuracyjna |
| ||
4 | lina asekuracyjna |
| ||
3 | linka bezpieczeństwa |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
linka bezpieczeństwa Explanation: Tutaj chyba chodzi o linę, która ma wyciągnąć człowieka, który pracuje wewnątrz dużego naczynia. Może to być też "lina wyciągowa". Znalazłem też termin: "lina statyczna" "lina dynamiczna" Reference: http://www.odziezrobocza24.pl/cat,82_Szelki_bezpiecze%C5%84s... Reference: http://www.zuharbi.pl/sprzet.php?id=4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lina asekuracyjna Explanation: W przypadku asekuracji człowieka to raczej lina niż linka (spora masa). Tutaj wszystkie sytuacje użytkowania:http://www.google.pl/search?q=lina asekuracyjna&hl=fr&prmd=i... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lina/linka asekuracyjna Explanation: Wg HSE czyli fr. BHP służy to nie tylko do ewakuacji lecz też do do komunikacji. Mam jeszcze ważne uprawnienia HSE w rafineriach ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.