Glossary entry

English term or phrase:

Revving the beats up

Portuguese translation:

acelerando ao ritmo da música

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-29 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 26, 2012 00:09
12 yrs ago
English term

Revving the beats up

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Audio Systems
"Revving the beats up
Head-banging with the beat. That’s what music is all about."
É um título de um artigo sobre auto-rádios.
Gostava de uma expressão em pt-pt que encaixasse melhor que a minha:
"Ir embalado no ritmo
E abanar o capacete. É isso que a música realmente significa."
Obrigada.

Proposed translations

56 mins
Selected

acelerando ao ritmo da música

Note from asker:
Obrigada
Optei pela minha tradução inicial. Obrigada pela sugestão.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Não optei por esta sugestão, mesmo assim muito obrigada."
7 hrs

compasso acelerado

Sugestão menos literal...
Note from asker:
Obrigada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search