Glossary entry

English term or phrase:

Collect info for 10 clients once Mary approves a suggestion

Portuguese translation:

Recolha a informação para 10 clientes, quando Mary aprovar uma sugestão

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Mar 14, 2012 11:40
12 yrs ago
English term

Collect info for 10 clients one Mary approves a suggestion

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) Business
Collect info for 10 clients one Mary approves a suggestion
==============
Minha dúvida está em:
clients one Mary
Não entendi essa estrutura.
Será que está faltando algo aqui?
Agradeço sua opinião
Bjs
Change log

Mar 14, 2012 11:43: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "Ajuda em frase - Collect info for 10 clients one Mary approves a suggestion" to "Collect info for 10 clients one Mary approves a suggestion"

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

recolha a informação para 10 clientes, quando a Mary aprovar uma sugestão

Parece que há um erro ou gralha na frase. não será "one", mas sim "once"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-14 12:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ficará melhor assim: "recolha a informação para 10 clientes, SE a Mary aprovar uma sugestão"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-14 12:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ficará melhor assim: "recolha a informação para 10 clientes, SE a Mary aprovar uma sugestão"
Peer comment(s):

agree Fabio Hirata : So it seems.
48 mins
Thanks, Fabio!
agree imatahan
1 hr
Obrigado, Imatahan!
agree Lais Leite : Concordo c/ sua última sug. de tradução da frase (parcial)... ;)
5 hrs
Obrigado, Lais! Eu também prefiro essa versão, que me ocorreu depois de ter apresentado a primeira...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratísisma Bjs T."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search