9 out of 10 ulcers.

00:13 Mar 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: 9 out of 10 ulcers.
The medicine causes 9 out of 10 ulcers.

Not sure how to translation "9 out of 10 ulcers". So would it be

thanks for the help in advance.
dmoamin
United States
Local time: 19:12


Summary of answers provided
4 +1تسع من أصل عشر حالات إصابة بالقرحة
halani
4تسعة من أصل 10 أشخاص يصابون
einass kandil


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تسع من أصل عشر حالات إصابة بالقرحة


Explanation:
تسع من أصل/ كل عشر حالات إصابة بالقرحة

halani
United Arab Emirates
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kolya: تسع من أصل عشر حالات إصابة بالقرحة
6 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تسعة من أصل 10 أشخاص يصابون


Explanation:
يتسبب هذا الدواء فى الإصابة بالقرحة لتسعة من أصل 10 أشخاص يصابون

einass kandil
Egypt
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search