scrollbar

Hungarian translation: görgetősáv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scrollbar
Hungarian translation:görgetősáv
Entered by: Sándor Sárecz

10:31 Jul 3, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
/ web oldal
English term or phrase: scrollbar
nincs, csak felsorolás
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 18:11
Gördítősáv
Explanation:
Gördítősáv.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 10:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------

A gördítősáv több helyen is szerepel software-leírásokban (\"A képernyő jobb oldalán lévő gördítősáv használatával....\"), magam is innen vettem, nem saját kreáció.

Az Éva által javasolt \"görgetős menü\"át \"lehulló menü\"-nek szokták fordítani, és valóban választási lehetpséget ad, míg a gördítősáv a képernyő jobb oldalán van és a képernyőn látható információt mozgatja.
Selected response from:

Medicus
Local time: 18:11
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Gördítősáv
Medicus
5 +2görgetösáv
denny (X)
3 -1görgetős menú
Eva Blanar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Gördítősáv


Explanation:
Gördítősáv.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 10:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------

A gördítősáv több helyen is szerepel software-leírásokban (\"A képernyő jobb oldalán lévő gördítősáv használatával....\"), magam is innen vettem, nem saját kreáció.

Az Éva által javasolt \"görgetős menü\"át \"lehulló menü\"-nek szokták fordítani, és valóban választási lehetpséget ad, míg a gördítősáv a képernyő jobb oldalán van és a képernyőn látható információt mozgatja.

Medicus
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 106
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: igen, ez elképzelhető, bár én még sehogy nem hallottam magyarul, csak scrollbarnak
3 mins

agree  Endre Both: Nekem jó, bár a Windows görgetôsávot használ.
6 mins

agree  Nora Janoshazi
14 mins

agree  Katalin Szilárd: igen, nekem is a "görgetősáv" jutott rögtön eszembe
18 mins

agree  JANOS SAMU
27 mins

agree  redhead
31 mins

agree  gabw
36 mins

agree  Zsolt VARGA: egyetértek, bár szerintem is inkább görgetősáv
1 hr

agree  Edit.B
2 hrs

agree  Attila Piróth
8 hrs

disagree  Ildiko Santana: Majdnem. Görgetősáv a helyes.
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
görgetős menú


Explanation:
nem igazán tudom, hogyan lehetne értelmesen és szépen mondani: ezek azok az izék, ahol a jobb sarokban van egy lefelé mutató nyil, ha arra kattintasz, akkor feljön (pontosabban legördül) egy lista, amiből válogathatsz. Ilyen pl. az, amikor az ember KudoZ-kérdést tesz fel és kiválasztja a nyelvpárokat. Azért jó, mert a helyesirási és gépelési hibák kockázatát kiküszöböli.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 18:11
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1305

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Endre Both: A kombinált listára gondolsz (angolul: combo box)?
5 mins

disagree  Nora Janoshazi: amire gondolsz, az szerintem "drop down menu"
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
görgetösáv


Explanation:
Microsoft számitógépszótár, SZAK, 2001

denny (X)
Local time: 11:11
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1667

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Ez az igazi.
6 hrs
  -> Îëĺă, ńďŕńčáî

agree  Ildiko Santana: Nem mindig a pont a lényeg, hálistennek.....
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search