17:00 Feb 28, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat de cession | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | régime pécuniaire / conditions de rémunération établies |
|
trattamento e istituto economico-stipendiale régime pécuniaire / conditions de rémunération établies Explanation: proposition -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-02-28 23:10:26 GMT) -------------------------------------------------- "economico-stipendiali" se rapporte à "trattamento e istituto", les régimes existants, institués. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.