Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
tuberculosi giganto-epitelioizi
English translation:
epithelioid giant cell consumptive foliccles
Added to glossary by
Lara Barnett
Feb 18, 2012 17:17
12 yrs ago
Romanian term
tuberculosi giganto-epitelioizi
Romanian to English
Medical
Medical: Cardiology
Hospital notes on pleurisy case
I understand the roots of these three words but cannot find a way of expressing the whole sentence here. The full text reads
"Fragmente de pleura grosa, fibrozata care include foliculi tuberculosi giganto-epitelioizi, fara..."
I have attempted:
"Gigantic epithelious consumptive follicles"
But I don't think I have understood the sense properly and I think my translation of "epitelioizi" is wrong.
"Fragmente de pleura grosa, fibrozata care include foliculi tuberculosi giganto-epitelioizi, fara..."
I have attempted:
"Gigantic epithelious consumptive follicles"
But I don't think I have understood the sense properly and I think my translation of "epitelioizi" is wrong.
Proposed translations
(English)
4 +3 | epithelioid giant cell consumptive foliccles | Mihaela Petrican |
Proposed translations
+3
16 hrs
Selected
epithelioid giant cell consumptive foliccles
The epithelioid giant cell follicle presents with central caseating necrosis.
http://www.uphs.upenn.edu/bugdrug/antibiotic_manual/iuatld_t...
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2012-02-19 09:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
follicles, sorry for typo
http://www.uphs.upenn.edu/bugdrug/antibiotic_manual/iuatld_t...
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2012-02-19 09:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
follicles, sorry for typo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...