"Utility customer"

16:46 Feb 13, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Business
English term or phrase: "Utility customer"
As part of the license the "Utility customer"has the capacity on the Grid to connect the projects.
Става въпрос за договор за изграждане на енергиен парк. Трябва ми правилния термин.
fdrumeva
Local time: 21:24


Summary of answers provided
5 +1клиентът - ютилити(с) компания / компания за ютилитис/комунални услуги
Andrei Vrabtchev
4клиент на електропреносна мрежа
Fidexim (X)
Summary of reference entries provided
Част от Наредбата
Ivan Klyunchev

Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
utility customer
клиентът - ютилити(с) компания / компания за ютилитис/комунални услуги


Explanation:
-

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetla Ignatova: клиент на енергийната компания
6 days
  -> да, благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"utility customer"
клиент на електропреносна мрежа


Explanation:
Понеже няма място да отговоря като коментар на вече дадения отговор, ще трябва тука да се обяснявам ;)
От контекста се вижда, че става дума за лицензия за изграждане на вятърничав парк. Важно условия за издаването е предварително сключен договор с електропреносно дружество (което именно е компанията за услуги - utility) - НЕК за включване на изградените мощности в мрежата. В този смисъл става дума за клиент на предприятие за комунални услуги, в случая - на НЕК, ползващ услугите на електропреносната мрежа, за да си продава вятърничавия ток и да ни товари сметките. Вижте примера по-долу.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-13 21:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Отново почваме да се изказваме неподготвени. Електропреносната мрежа у нас няма нищо общо с ЕРП-тата и все още си е собственост на НЕК. На ЕРП клиент може да стане само някой, който произвежда до 5 kW - домакинска перка, но не и ветроенергиен парк.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-13 23:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

Колегата Клюнчев направи полезни уточнения - естествено става дума за мегаватови мощности.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-13 23:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

Понеже нямам право да участвам в дискусии, ето един източник от първа ръка:
http://www.tso.bg/default.aspx/nachalo/bg
Моля колегата Клюнчев пак да погледне какво се пита - условието за издаване на лиценз е да има договор с електропреносно дружество, т.е. това е предварителното условие. А после да си продават на когото искат, още повече, че по закон държавата е длъжна да купува "зелената" енергия.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-13 23:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Колега Клюнчев, ползването на опцията за дискусии ми е забранено, така че няма как да си говорим там. Не знам защо ми съобщавате какво сте превеждали вчера, аз съм превеждал в продължение на 5 години за основните европейски производители на вятърни турбини, целия цикъл - от предпроектното проучване до софтуера за регулиране на продажбите на произведената енергия. Да не говорим за НЕК, АЦ-то и трите малки нашенски производители на перки. Тук става дума за конкретен случай и аз се намесих, за да предотвратя първоначалното тотално объркване. Вашата цел с тия многобройни цитати каква е?о)


    Reference: http://old.dker.bg/reports/rep_747.pdf
Fidexim (X)
Bulgaria
Local time: 21:24
Works in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dimitrova: Само не съм съгласна, че вятърната енергия ни товари сметките /по-скоро се опитват да ни накарат да мислим, че е така с прословутия отделен ред в сметките/, но това е тема за съвсем друга дискусия :)
16 mins
  -> благодаря, но си позволявам да се усъмня. ще ми е интересно да видя енергийния баланс на дания за тоя месец ;)

disagree  Ivan Klyunchev: В наредбата обаче е 5 MW: 2. разпределителното предприятие по местонахождението на електрическата централа, когато общата инсталирана мощност е равна или по-малка от 5 MW. Вижте горе извадката от договора за 5 MW.
5 hrs
  -> абсолютно вярно. благодаря за поправката ;) Мегавата естествено, "грешка на езика". Вятърните турбини, които най-масово се използват, са 2-мегаватови (или 1,5, според производителя), по-малко 3 мегаватови. пак благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Част от Наредбата

Reference information:
Ч А С Т Т Р Е Т А
ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЦЕНТРАЛИ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИ НА
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА
Глава четвърта
РЕД ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЦЕНТРАЛИ КЪМ
ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА
Раздел I
Искане за проучване за присъединяване
Чл. 48. (1) При изграждане на електрическа централа от описа по чл. 4, ал. 2, т. 5 ЗЕ
преносното предприятие извършва проучвания за условията и начина на присъединяване към
електрическата мрежа.
(2) Резултатите от проучването по ал. 1 за условията и начина на присъединяване се
предоставят на ДКЕР.
(3) Държавната комисия по енергийно регулиране включва резултатите от
проучването по ал. 2 в конкурсната документация за провеждане на конкурс по чл. 46, ал. 1
ЗЕ за определяне на титуляр на лицензия, съдържаща задължение за изграждане на
определена електрическа централа.
(4) Лицето, спечелило конкурс за изграждане на електрическа централа и получило
лицензия за производство на електрическа енергия, подава в преносното предприятие
писмено искане за сключване на предварителен договор за присъединяване на централата
към електрическата мрежа.
Чл. 49. Писмено искане за проучване на условията и начина на присъединяване на
електрическа централа се подава в преносното или съответното разпределително
предприятие от лице, което:
1. изгражда нова електрическа централа, с изключение на случаите по чл. 48;
2. извършва разширение на съществуваща електрическа централа и увеличава
инсталираната електрическа мощност.
Чл. 50. (1) Писменото искане за проучване за присъединяване на електрическа
централа към електрическата мрежа се подава във:
1. регионалното подразделение на преносното предприятие по местонахождението на
електрическата централа, когато общата инсталирана електрическа генераторна мощност е
над 5 МW;
2. разпределителното предприятие по местонахождението на електрическата
централа, когато общата инсталирана мощност е равна или по-малка от 5 MW.
(2) Проучването се заплаща по ценоразписа на услугите на преносното или
съответното разпределително предприятие.
(3) Когато при проучването за присъединяване в случаите по ал. 1, т. 1 се установи, че
електрическата централа подлежи на присъединяване към разпределителната мрежа,
преносното предприятие препраща искането и материалите от проучването в съответното
разпределително предприятие в 30-дневен срок от датата на подаване на искането.
(4) В случаите по ал. 3 преносното предприятие писмено уведомява лицето, подало
искането.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-13 23:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен без контекст отговорът на въпроса е: преносно или разпределително предприятие.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Fidexim (X): На кой въпрос? ;) Ставаше дума какво е utility customer - това е клиентът/потребителят на услугата "пренос на електрическа енергия", тъй като той сам е производител, значи не е потребител/клиент на електроразпределително дружество.
43 mins
  -> Въпросът на fdrumeva. Според мен utility e преносно или разпределително предприятие и съответно клиент на...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search