Feb 12, 2012 10:32
12 yrs ago
French term

taillants

French to English Marketing Marketing / Market Research Shop layout
I am translating a marketing guide about changing a shop's layout between seasons. The text is for marketing students. Please find the context below:

"Quand on change d'une saison A à une saison B, il est impératif de rationaliser l'offre ainsi que les taillants."

I have so far been unable to find a satisfactory translation of "taillants" that fits in this context. I appeal to your experience to help me find the right translation.

Thanks, Martin.

Discussion

Jocelyne Cuenin Feb 12, 2012:
les saillants, peut-être pour les éléments saillants ? Quoique taillants pour tailles pourrait aussi être logique.
Philippa Smith Feb 12, 2012:
It really doesn't seem to make much sense, which means it's down to guesswork; the only clue would be that it is likely to be a general term rather than something specific to, say, fashion stores, which makes the idea of a typo => "détaillants" more likely (and "suppliers" could make sense)...good luck!
Laurette Tassin Feb 12, 2012:
certainly nothing compatible online and my son who is in the boutique business has never heard of it in France... Could it mean the *tailleurs* = tailors= designers? Which can be chosen differently from one season to another. Or, another thought, a piece of furniture used in the displays...

Proposed translations

+1
22 mins

retailers

Most probably a typo, I feel it refers to détaillants.
Peer comment(s):

neutral Catharine Cellier-Smart : I thought so too initially, but détaillants doesn't really fit the context here
35 mins
neutral Wendy Streitparth : With Catharine: suppliers would be more appropriate
48 mins
agree Verginia Ophof
6 hrs
merci Verginia
Something went wrong...
+1
43 mins

sizing

J'ai aussi pensé à une typo, mais si on est bien dans le domaine du textile/de la mode, je pense qu'il s'agit du système de tailles d'une entreprise de vêtements, ses tables de mensurations comme mentionné ici:
www.ensait.fr/medias/ecole/19.pdf
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
10 hrs
Something went wrong...
1 hr

fabrics

Only applicable if this happens to be a fashion shop

•Aisance
L'élasticité du taillant favorise la liberté de mouvement pendant la pratique.

http://www.kalenji-running.com/FR/textile-homme-respirant-46...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search