Hard wearing 28% chrome iron liner and disc

Portuguese translation: camisa/bucha e disco de ferro-cromo 28%, de alta resistencia ao desgaste

22:45 Feb 8, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / óleo e gás
English term or phrase: Hard wearing 28% chrome iron liner and disc
Válvula borboleta
Características:
- Hard wearing 28% chrome iron (650 Brinell hardness) liner and disc
mcirino
Local time: 23:22
Portuguese translation:camisa/bucha e disco de ferro-cromo 28%, de alta resistencia ao desgaste
Explanation:
ou, de alta resistência ao desgaste.

O contexto deixa explícita a alta dureza (Brinell)
Selected response from:

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 23:22
Grading comment
obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1camisa/bucha e disco de ferro-cromo 28%, de alta resistencia ao desgaste
ghostwriter-BR
4Revestimento e disco em ferro-cromo (ou ferrocromo) 28% resistente
Rebelo Júnior


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard wearing 28% chrome iron liner and disc
Revestimento e disco em ferro-cromo (ou ferrocromo) 28% resistente


Explanation:
Sug.

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hard wearing 28% chrome iron liner and disc
camisa/bucha e disco de ferro-cromo 28%, de alta resistencia ao desgaste


Explanation:
ou, de alta resistência ao desgaste.

O contexto deixa explícita a alta dureza (Brinell)

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Bittencourt: sim, ou alta durabilidade
11 hrs
  -> Sim, também. Obrigado, Bittencourt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search