Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Rebelo Júnior
Translation services since 1999

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 19:57 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews

 Your feedback
What Rebelo Júnior is working on
info
Jul 31, 2017 (posted via ProZ.com):  I finished translation of operations manual for food processing industry - 5000+ word ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
I am a freeelance translator with more than 17 years of experience in engineering (general), manufacturing processes, oil & gas, chemistry and chemical engineering, business and health sciences.

I am a Chemical with Bachelor´s Degree in Industrial Chemistry and worked as Formulation Coordinator for Latin America, Quality Manager for Southern Cone, Operations and Supply Supervisor, Quality Manager for Brazil and Argentina and Formulation Coordinator for Latin America on behalf of ExxonMobil.

I am a Psychologyst with Bachelor´s Degree, currently pursuing a postgraduate degree in Mental Health.

Over 10 million words translated

____________________________________________________________________________________
EDUCATION
____________________________________________________________________________________

• Postgraduate Program, Mental Health (enrolled), Mental Health (enrolled)
• Bachelor Degree – Psychology, 2016
• Bachelor Degree – Industrial Chemistry, 1996
• University of Cambridge – ESOL – Business English Certified, 2008
• Translation Degree – English into Portuguese, 2008
• Chemical Technician, 1988
____________________________________________________________________________________
PROFESSIONAL EXPERIENCE
____________________________________________________________________________________

2000 – Present: freelance translator – over 10 million words translated

1989 – 2009: ExxonMobil Lubricants and Specialties Formulation Coordinator – Latin America
Quality Manager – Southern Cone
Quality Assurance Coordinator – Brazil
Lab Manager – Brazil
Supply Supervisor – Brazil
Operations Assistant – Brazil
Cost Analyst – Brazil
QC Lab Analyst – Brazil

2010 – 2012: Lub Química - Quality and Production Director, Brazil
2014 – Present: Clinical Psychologist
__________________________________________________________________________________
MAJOR TRANSLATION JOBS
__________________________________________________________________________________

Chemistry
ExxonMobil – 10 years: MSDS and lubricant back labels
Kolon Industries – 5 years: MSDS of additives for rubber industry
Showa Denko – 4 years: webpage localization and technical training materials
HB Fuller – 4 years: MSDS and chemical products names
Cytec Industries – 4 years: technical data sheets of protective coating resins
ResinTech – 4 years: website localization
Unimim Corporation – 4 years: technical data sheets of additives for plastics industry

Engineering and manufacturing processes
ExxonMobil - 10 years: training materials for plant operation and engineering
Link-Belt Construction – 7 years: operation manuals of heavy duty equipment
Marel Poultry Processing – 5 years: manuals of poultry processing equipment
GE-Waukesha Gas Engines – 5 years: Ops & maintenance manuals
Caterpillar – 5 years: operation manuals of heavy duty equipment
Honeywell Co – 4 years: case Studies of Algis series (portable data collectors)
John Deere Co – 4 years: operation manuals of heavy duty equipment
IPT High Pressure Valves – 3 years: website localization
ZF Marine – 3 years: operation manuals (gearboxes)
BRP America – 3 years: technical training of ATV and side-by-side vehicles

Business
ExxoMobil – 10 years: quality assurance materials
Translators w/o Borders – 5 years: volunteer, ongoing translations
Technip UK Offshore Eng – 4 years: training material of ISSOW safety system
LG Electronics – 3 years: LG World User Agreement and Privacy Policy
Charson Advisory – 3 years: marketing brochures

MGhfq.png pro_certificate_1415683.jpgoZsdg.png


>

For further information, pls contact me via email: rebelotradutor@gmail.com Free counters!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1687
PRO-level pts: 1671


Top languages (PRO)
English to Portuguese1655
Portuguese to English16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering886
Other303
Bus/Financial183
Medical136
Science63
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering252
Engineering (general)140
Business/Commerce (general)119
Petroleum Eng/Sci109
Medical (general)92
Chemistry; Chem Sci/Eng75
Other67
Pts in 52 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, transcription, proof-reading, marketing, business, oil&gas, engineering, industry, english to portuguese translator, petroleum, energy, brazilian portuguese, translator, manufacturing, chemicals, chemistry, boiler, aluminum, steel, oil & gas, legal, contracts, power plants, turbines, railway, Brazilian Portuguese, escort interpreter, simultaneous interpreter, mining, metallurgy, construction, technical, engineer, mechanics, Português, falante nativo, Português europeu, Inglês, Francês, Espanhol, Italiano, traduções juramentadas, tradutor juramentado, grande experiência, alta qualidade, revisor, revisão, terminologia, tradutor, serviços de tradução, traduções, proofreader, proofreading, revision, terminology, translator, translation services, translations




Profile last updated
Jun 6, 2019



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search