This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 15, 2012 20:12
12 yrs ago
3 viewers *
English term

private messages body frame page views

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) software strings
Es handelt sich um software string einer "social site", viel Kontext habe ich nicht, nur ein paar Begriffe sind laut Glossar festegelegt: views sind Seitenaufrufe, private messages sind private Nachrichten. In der TM erscheint: body frame als Textrahmen. Aber ich werde nicht schlau. Vorstellen kann ich mir: Seitenaufrufe von privaten Nachrichten...
Der Textrahmen kann ja nicht zu den Seitenaufrufen gehören, sondern zu den privaten Nachrichten....
Change log

Jan 16, 2012 09:29: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Günter Dannhauer Jan 19, 2012:
Aufrufe des Textrahmens für private Nachrichten
Coqueiro Jan 17, 2012:
"Seitenaufrufe von privaten Nachrichten" - das verstehe ich auch so. Es wird gezählt, wie oft der Textrahmen für private Nachrichten aufgerufen wird.
Ute Neumaier (asker) Jan 15, 2012:
Katja Ja. Genauso.
Katja Schoone Jan 15, 2012:
Steht das so als ein String da? Also, die Wörter so aneinander gereiht, ohne Trennzeichen o. Ä.?

Proposed translations

3 days 12 hrs

Anzahl der Seitenaufrufe der Frames für persönliche Nachrichten

Hier kannst Du mehr über pageviews nachlesen
http://schmatz.posterous.com/visits-pageviews-was-ist-das

Hier findest Du mehr über frames
http://de.selfhtml.org/html/frames/definieren.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search