Jun 23, 2003 15:04
20 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
amire méltán büszkék vagyunk
Non-PRO
Hungarian to English
Marketing
product information
A termékkonstrukció, a gyártókapacitás, a gyártási ismeretek 100%-ban magyar tulajdonban vannak, amire méltán büszkék vagyunk.
Előre is köszönöm a segítséget!
Előre is köszönöm a segítséget!
Proposed translations
(English)
3 | facts we can be really proud of | Kalauz |
4 +1 | what we have all reasons to be proud of | Eva Blanar |
5 | tudom, hogy már késő, de segíteni sosem árt... | Ildiko Santana |
Proposed translations
3 mins
Selected
facts we can be really proud of
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Szuper! Köszönöm szépen:)"
+1
2 hrs
what we have all reasons to be proud of
egy olyan megoldás, hogy "what we can show off with" is szóba jöhet, de az egy kicsit nyegle lenne ("amivel virithatunk")
Jó az előző - egyébként már el is fogadott - megoldás is, de annak van egy olyan szinezete, hogy ez az, amire IGAZÁN büszkék lehetünk, ami az ngol eredetiben nincs benne
Jó az előző - egyébként már el is fogadott - megoldás is, de annak van egy olyan szinezete, hogy ez az, amire IGAZÁN büszkék lehetünk, ami az ngol eredetiben nincs benne
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Még ez is jobb, mint a már elfogadott megoldás. Habár én úgy mondanám, we have every right to be proud of.
29 mins
|
4 hrs
tudom, hogy már késő, de segíteni sosem árt...
"A termékkonstrukció, a gyártókapacitás, a gyártási ismeretek 100%-ban magyar tulajdonban vannak, amire *méltán büszkék vagyunk*."
"The product line, the production know-how, are in 100% Hungarian ownership - which we are rightly proud of."
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 19:37:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
--sorry, left out \"gyártókapacitás\".. production capacity ...
"The product line, the production know-how, are in 100% Hungarian ownership - which we are rightly proud of."
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 19:37:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
--sorry, left out \"gyártókapacitás\".. production capacity ...
Something went wrong...