21:23 Dec 23, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sforzo o forza di trazione a seconda delle applicazioni tecniche |
|
sforzo o forza di trazione a seconda delle applicazioni tecniche Explanation: se un giunto viene sottoposto volontariamente ad una forza, das ist Zugkraft se invece un giunto subisce una sollecitazione, la traduzione è Sforzo di trazione -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-12-23 21:50:16 GMT) -------------------------------------------------- in realtà lo sforzo di trazione dovrebbe essere Zugbelastung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.