GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Dec 7, 2011 |
Romanian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentin Alupoaie Romania Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | dispensary |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
oficina |
|
dispensary Explanation: Vezi "officine" in GDT şi ce zice la "Community pharmacy" aici: http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy Community pharmacies usually consist of a retail storefront with a dispensary where medications are stored and dispensed. In most countries, the dispensary is subject to pharmacy legislation; with requirements for storage conditions, compulsory texts, equipment, etc., specified in legislation. HTH |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
|
14 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: oficina Reference information: http://www.wordreference.com/fren/officine Oricat de ciudat ar fi se pare ca e chiar "pharmacy dispensary" http://www.uhb.nhs.uk/pharmacy-dispensary-services.htm |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.