NIL responses/responses would also be appreciated.

French translation: aucune réponse/des réponses seraient appréciées

04:59 Dec 5, 2011
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
English term or phrase: NIL responses/responses would also be appreciated.
No context
cdurand2005 (X)
French translation:aucune réponse/des réponses seraient appréciées
Explanation:
You should always try to send more context,
Selected response from:

BOB DE DENUS
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aucune réponse/des réponses seraient appréciées
BOB DE DENUS
4non-réponses/réponses
bigmimi
3Pas de réponses/ des réponses seraient aussi bienvenues
Sonia Koprivica


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nil responses/responses would also be appreciated.
aucune réponse/des réponses seraient appréciées


Explanation:
You should always try to send more context,

BOB DE DENUS
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Interlangue (X)
43 mins

agree  emiledgar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nil responses/responses would also be appreciated.
Pas de réponses/ des réponses seraient aussi bienvenues


Explanation:
Effectivement, on aurait besoin d'un peu plus de contexte..

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nil responses/responses would also be appreciated.
non-réponses/réponses


Explanation:
ds contexte

Example sentence(s):
  • non-réponses/réponses........
bigmimi
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: This answer is not good. I cannot select it.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search