Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
seat and place of arbitration
Romanian translation:
Orice arbitraj se va desfășura la...
Added to glossary by
Alina Dohotaru
Nov 25, 2011 12:04
12 yrs ago
6 viewers *
English term
seat and place of arbitration
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
(a) The seat and place of arbitration shall be London, England and the English language shall be used throughout the arbitral proceedings.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | Orice arbitraj se va desfășura la... | Florin Ular |
4 +1 | sediul si locul arbitrajului | marilors |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Orice arbitraj se va desfășura la...
...Londra, în Anglia iar limba utilizată pe parcursul procesului de arbitrare va fi limba engleză.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-11-25 12:21:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sau mai bine,
„Soluționarea oricăror dispute se va desfășura la Londra...”
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-11-25 12:21:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sau mai bine,
„Soluționarea oricăror dispute se va desfășura la Londra...”
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult pentru colaborare!"
+1
7 mins
sediul si locul arbitrajului
sediul si locul arbitrajului
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2011-11-25 12:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
Convenţia de arbitraj
Părţile mai pot adăuga următoarele dispoziţii:
„a) Locul arbitrajului este la ......"
„b) Tribunalul arbitral va fi compus din ...... arbitri"
„c) Limba folosită în arbitraj va fi ......"
„d) Legea aplicabilă fondului litigiului este ......"
http://rumaenien.ahk.de/ro/dienstleistungsangebot0/schiedsge...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2011-11-25 18:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
In their choice of the place of arbitration people engaged in commerce...
Prin alegerea locului arbitrajului, operatorii economici...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,ro&lang=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día22 horas (2011-11-27 10:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
The seat of the arbitration should refer to the seat selected by the parties or the seat designated by an arbitral tribunal...
Sediul arbitrajului ar trebui să se refere la sediul ales de către părți sau la sediul desemnat de un tribunal de arbitraj...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=es&gbv=2&rlz...
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2011-11-25 12:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
Convenţia de arbitraj
Părţile mai pot adăuga următoarele dispoziţii:
„a) Locul arbitrajului este la ......"
„b) Tribunalul arbitral va fi compus din ...... arbitri"
„c) Limba folosită în arbitraj va fi ......"
„d) Legea aplicabilă fondului litigiului este ......"
http://rumaenien.ahk.de/ro/dienstleistungsangebot0/schiedsge...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2011-11-25 18:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
In their choice of the place of arbitration people engaged in commerce...
Prin alegerea locului arbitrajului, operatorii economici...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,ro&lang=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día22 horas (2011-11-27 10:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
The seat of the arbitration should refer to the seat selected by the parties or the seat designated by an arbitral tribunal...
Sediul arbitrajului ar trebui să se refere la sediul ales de către părți sau la sediul desemnat de un tribunal de arbitraj...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=es&gbv=2&rlz...
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
3 hrs
|
Multumesc
|
|
neutral |
Florin Ular
: Nu știu dacă se poate spune că „arbitrajul” are un „sediu”. / Nu cred că este corect folosit. „Sediul” este locul unde își desfășoară activitatea o instituție sau își are administrația.
1 day 18 hrs
|
A se vedea mai sus. Am gasit mai multe exemple unde apare "sediul arbitrajului". Si in limba franceza se utilizeaza "le siège de l'arbitrage".
|
Something went wrong...