Jun 17, 2003 09:39
20 yrs ago
Croatian term
postupak priznanja stranog pravorijeka
Non-PRO
Croatian to English
Law/Patents
arbitration law, recognition of awards
Proposed translations
(English)
4 +7 | Recognition of foreign judgements procedure | Vesna Zivcic |
4 | recognition procedures (process) of foreign country judgments | Davorka Grgic |
3 | procedure of foreign court ruling recognition | agram |
Proposed translations
+7
13 mins
Selected
Recognition of foreign judgements procedure
Declined
1. "...recognition of foreign judicial judgments, except for certain special
rules in the General Arbitration Law on the recognition of foreign awards."
2. ... Recognition of foreign judgements and arbitration procedures is provided for in Algeria's membership of the International Centre for the Settlement of ...
rules in the General Arbitration Law on the recognition of foreign awards."
2. ... Recognition of foreign judgements and arbitration procedures is provided for in Algeria's membership of the International Centre for the Settlement of ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
2 days 22 hrs
recognition procedures (process) of foreign country judgments
Declined
Vesna je svakako u pravu ali ja bih to ovako rekla. Zvuci mi "punije". Izbor izmedju "procedures" (u mnozini!) i "process" zavisi od konteksta.
Sve najbolje.
Davorka
Sve najbolje.
Davorka
Reference:
http://www.radicalparty.org/icc/adhoc/adhocAn-II.html.
http://www.ho-chunknation.com/government/judicial/bulletins/bltn0006.pdf.
Comment: "Hvala na pomoci, ali bojim se da to nije ono sto trazim."
30 days
procedure of foreign court ruling recognition
Mislim da bi jo jasniji prijevod bio :
"procedure of recognition of foreign court ruling" ali tada bi imali dva of u rečenici to ba i nje stilski najbolje
"procedure of recognition of foreign court ruling" ali tada bi imali dva of u rečenici to ba i nje stilski najbolje
Something went wrong...