Nov 6, 2011 17:19
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Estratto secco supportato su maltodestrina
Italian to German
Science
Food & Drink
Zutatenbeschreibung
In der Zutatenliste ist eine Zutat: Echinacea (echinacea angustifolia) e.s.* tit. min. 4% in echinacoside.
Und dieses Sternchen wird erklärt mit:
* Estratto secco supportato su maltodestrina
Könnte das heißten "Mit Maltodextrin zugesetztes Trockenextrakt"?
Ich hoffe, mir kann jemand helfen!
Vielen Dank,
Bine73
Und dieses Sternchen wird erklärt mit:
* Estratto secco supportato su maltodestrina
Könnte das heißten "Mit Maltodextrin zugesetztes Trockenextrakt"?
Ich hoffe, mir kann jemand helfen!
Vielen Dank,
Bine73
Proposed translations
(German)
3 +1 | Trockenextrakt (oder die Abkürzung TE) basiert auf Maltodextrin | dtl |
Proposed translations
+1
26 mins
Trockenextrakt (oder die Abkürzung TE) basiert auf Maltodextrin
Echinacea angustifolia-Wurzel (Echinacea) 4%ig titriert in Echinacosid
Peer comment(s):
agree |
belitrix
: basiert auf - würde ich mit "auf Maltodextrinbasis" wiedergeben.
2 hrs
|
Danke, belitrix
|
Discussion
müsste so lauten
http://www.herboplanet.eu/ted/pagine.asp?id=2