GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:09 Oct 16, 2011 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / felhasználói kéziköny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 06:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | piaci gyakorlatot szemléltető sablonok |
| ||
3 | az iparágban bevett/ajánlott dokumentumsablon |
|
az iparágban bevett/ajánlott dokumentumsablon Explanation: Itt szerintem a „market practice” melléknév, akár a „user”= felhasználói. The input is facilitated by market practice templates and user templates. Az adatszolgáltatást az iparágban bevett/ajánlott és egyéni dokumentumsablonok segítik. market practice = best practice = ajánlott gyakorlatot követő / az iparágban bevett / kvázi szabványos Arról lehet szó, hogy az input megkönnytésére közzétett egyes mintadokumenumok az iparági közmegegyezést követik, míg másokat ők maguk készítettek. |
| |||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|