GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Oct 2, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | direitos de autor partilhados |
| ||
5 | trechos [acima] sujeitos a direitor autorais© |
| ||
4 | Parte de Direitos de Autor |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ver pergunta semelhante no link abaixo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
portions copyright© Parte de Direitos de Autor Explanation: Parte de Direitos de Autor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portions copyright© direitos de autor partilhados Explanation: Diria assim ou parciais como sugeria a Maria Leonor na ligação indicada pelo Salvador... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portions copyright© trechos [acima] sujeitos a direitor autorais© Explanation: Sim, malhor manter o símbolo especial © imediatamente após "direitos autorais", que é a expressão tecnicamente correta. Entendido isto, o aviso "parts copyright" abrevia "parts subject to/covered by copyright" que, em português, traduz-se por "sujeito a..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins |
Reference: Ver pergunta semelhante no link abaixo Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/computers:_s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.